alejar
Por favor dame ese reloj y alejate de la puerta. | Please hand me that watch and step away from the door. |
Y si no lo estoy, alejate de mis cosas. | And if I'm not, get out of my stuff. |
Entonces alejate de mi, si sabes lo que es bueno para ti. | So stay clear from me, if you know what's good for you. |
Ya tienes tu abrazo, Ahora alejate de mi, ¿vale? | You got your hug. Now get off me, okay? |
O al menos solo alejate de mí. | Or at least just away from me. |
Así que, alejate de las alturas por un tiempo y estarás bien. | So, just stay away from heights for a while and you'll be fine. |
Muy bien, alejate de aquí porque ya no quiero verte. | Very well, leave now. I don't want to see you anymore!. |
Si me ves por ahí, alejate. | If you see me around, keep away from me. |
Tu no sabes, por favor alejate. | You don't know, please move away. |
De ahora en adelante alejate de mí, no hablaremos. | From now on you stay away from me. |
Ahora, alejate de la casa. | Okay, now walk away from the house. |
Si alguno de los riesgos en las técnicas te asustan, ¡alejate de ellas! | If any of the risks of these techniques scares you, stay away from them! |
Solo alejate de ella mientras puedas. | Just get rid of her while it's still time. |
Por favor, alejate de él. | Please get away from him. |
Sé cortés y luego alejate. | Be polite and then move away. |
Ahora, alejate de mi. | Now, get away from me. |
Solo alejate de ellos. | Just stay away from them. |
Ahora, alejate de la radio. | Now stay off the radio. |
Hey, alejate de el. | Hey, take away from the one. |
Ahora alejate de él. | Now, stay away from him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
