Possible Results:
alejar
Pensé que habíamos quedado en que te alejarías del parque. | I thought we agreed you'd steer clear of the park. |
Hoy me prometiste que te alejarías de aquí. | Today, you promised me you'd move away from here. |
Que si fueras inteligente, te alejarías de mí. | It means if you were smart, you'd stay away from me. |
¡Si fueras inteligente, te alejarías de mí! | If you were smart, you'd stay away from me! |
¿Te alejarías del centro para explorar cosas diferentes? | Would you go out of the city center to explore different things? |
Si supieras lo que te conviene, te alejarías de mi hijo. | If you knew what was good for you, you'd stay away from my son. |
Si fueras listo, te alejarías de Ramón lo más posible. | If you're smart, you'll try to stay clear of Ramon as long as possible. |
¿Por qué me alejarías de ella? | Why'd you take me away from her? |
¿Por qué harías eso? ¿Por qué me alejarías de ella? | Why'd you take me away from her? |
No te alejarías de eso. | You wouldn't let go of it. |
Me alejarías de los problemas. | As you keep me out of trouble. |
¿Por que me alejarías? | Why'd you take me away? |
Dijiste que alejarías a Simon del bebé y de mí y lo trajiste a vivir aquí. | You said you would keep Simon away from me and the baby, and now he lives here. |
Dijiste que cuando regresaras, me llevarías a nuestro nuevo hogar, que me alejarías de Enrique. | You said that when you return, that you would take me to our new home, that you would get me away from Henry. |
Pensé que después de que te fueras, te alejarías de mi mente, pero aun así, todos los días me levanto soñando con todos los momentos que compartimos. | I thought after you left you would fade away from my mind, but still, everyday I wake up dreaming of all the time we spent together. |
Sabía que te alejarías de mí. | I knew it would push you away. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
