Possible Results:
alegrarías
Conditionalconjugation ofalegrar.
alegrarías
Conditionalvosconjugation ofalegrar.

alegrar

Liz, sabía que te alegrarías por mí.
Oh, Liz, I knew you'd be happy for me.
Pensé que te alegrarías de verme.
I thought you would be glad to see me.
Creí que te alegrarías de oírlo.
I thought you would be happy to hear that.
Creo que luego te alegrarías de no estar aquí.
I think you'd be glad later if you weren't here now.
Te alegrarías por mí, así como yo por ti.
Yeah. You'd be happy for me, like I am for you.
Supuse que te alegrarías de recuperarlo.
I figured you'd be happy to get it back.
Pensaba que te alegrarías de poder limpiar tu nombre.
I'd think you'd be glad at a chance to clear your name.
Sabía que te alegrarías de verlo.
I knew you'd be happy to see him.
Sabía que te alegrarías de verme.
I knew you'd be glad to see me.
Si fuese a Roma, ¿te alegrarías?
If I went to Rome, would you like it?
Supuse que te alegrarías de recuperarlo.
I figured you'd be happy to get it back.
Sabía que te alegrarías por nosotros.
I knew you'd be happy for us.
Creí que te alegrarías más.
I thought that you would be glad more.
¡Sabía que te alegrarías de verme!
I knew you were happy to see me!
¡Owen! ¡Apuesto que nunca pensaste que te alegrarías de verme!
Bet you thought you'd never be glad to see me!
Creía que te alegrarías de verme.
I thought you'd be happy to see me.
Creía que te alegrarías por mí.
I'd think you'd be happy for me.
Ah, y te alegrarías de saber... que la urna fue gratis con $5 de gasolina.
Oh, and you'd be happy to know that urn was free with $5 of gas.
Pensé que tú te alegrarías.
I thought you would be happy.
Te alegrarías si terminara.
You'd be glad if it ended.
Word of the Day
to drizzle