alegrar
Liz, sabía que te alegrarías por mí. | Oh, Liz, I knew you'd be happy for me. |
Pensé que te alegrarías de verme. | I thought you would be glad to see me. |
Creí que te alegrarías de oírlo. | I thought you would be happy to hear that. |
Creo que luego te alegrarías de no estar aquí. | I think you'd be glad later if you weren't here now. |
Te alegrarías por mí, así como yo por ti. | Yeah. You'd be happy for me, like I am for you. |
Supuse que te alegrarías de recuperarlo. | I figured you'd be happy to get it back. |
Pensaba que te alegrarías de poder limpiar tu nombre. | I'd think you'd be glad at a chance to clear your name. |
Sabía que te alegrarías de verlo. | I knew you'd be happy to see him. |
Sabía que te alegrarías de verme. | I knew you'd be glad to see me. |
Si fuese a Roma, ¿te alegrarías? | If I went to Rome, would you like it? |
Supuse que te alegrarías de recuperarlo. | I figured you'd be happy to get it back. |
Sabía que te alegrarías por nosotros. | I knew you'd be happy for us. |
Creí que te alegrarías más. | I thought that you would be glad more. |
¡Sabía que te alegrarías de verme! | I knew you were happy to see me! |
¡Owen! ¡Apuesto que nunca pensaste que te alegrarías de verme! | Bet you thought you'd never be glad to see me! |
Creía que te alegrarías de verme. | I thought you'd be happy to see me. |
Creía que te alegrarías por mí. | I'd think you'd be happy for me. |
Ah, y te alegrarías de saber... que la urna fue gratis con $5 de gasolina. | Oh, and you'd be happy to know that urn was free with $5 of gas. |
Pensé que tú te alegrarías. | I thought you would be happy. |
Te alegrarías si terminara. | You'd be glad if it ended. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.