Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofalegar.

alegar

Ellos alegaron total falta de fundamento jurídico para su arresto.
They claimed total lack of legal basis for his arrest.
Algunas partes interesadas alegaron que la evaluación acumulativa no está justificada.
Certain interested parties claimed that the cumulative assessment is not warranted.
August y Paille confesaron pero alegaron que actuaron en defensa propia.
August and Paille confessed but claimed they had acted in self-defense.
Ambos alegaron haber participado en un intento de golpe.
Both claimed to have participated in a coup attempt.
Se alegaron infracciones de los artículos 33, 65 y 70.
Violations under Articles 33, 65 and 70 were alleged.
Otros alegaron que esta legislación favorecería a 'intereses especiales'.
Others claimed that this legislation will benefit 'special interests'.
Algunas partes interesadas alegaron que el impacto sobre los consumidores sería considerable.
Some interested parties claimed that the impact on users would be significant.
Estos importadores también alegaron que los volúmenes de exportación estadounidenses eran limitados.
These importers further claimed that US export volumes were limited.
Las mismas partes alegaron que la muestra seleccionada no era válida estadísticamente.
The same parties claimed that the selected sample was not statistically valid.
Ambas partes litigantes alegaron que el fallo les favoreció.
Both parties argue that the ruling favored them.
No fueron purgados, como alegaron, ni intimidados; simplemente salieron corriendo.
They were not purged, as they alleged, nor intimidated; they simply ran away.
De nuevo, las autoridades alegaron falsos motivos de seguridad.
Again, the authorities cited spurious security reasons.
Los peticionarios alegaron el padecimiento de presuntas torturas durante dicha detención.
The petitioners claim that he was allegedly tortured during this detention.
Las autoridades polacas alegaron el principio de seguridad jurídica.
Poland invoked the principle of legal certainty in this respect.
Los críticos del neocolonialismo alegaron que la Francafrica había sustituido el gobierno directo formal.
Critics of neocolonialism claimed that the Françafrique had replaced formal direct rule.
Los policías alegaron que fue un accidente.
The police said it was an accident.
Estos porcentajes suman a más de 100 porque algunas quejas alegaron múltiples bases.
These percentages add up to more than 100 because some charges allege multiple bases.
Varios usuarios alegaron que las cifras de empleo de los denunciantes eran exageradas.
Some users claimed that the employment figures of the complainants were overstated.
Los peticionarios alegaron haber iniciado dos tipos de recursos por los hechos.
The petitioners claim that they initiated two types of remedy for these events.
Algunas partes alegaron que un 7,7 % no era realista, era demasiado elevado.
Certain parties claimed that 7,7 % was not realistic and was too high.
Word of the Day
celery