Possible Results:
En su historia, Rohter alegaba que Lula tenía problemas de alcoholismo. | In this story, Rohter alleged that Lula had problems with alcoholism. |
Sí, alegaba que la compañía estaba violando algunos estándares de seguridad. | Yeah, he claimed that DST was violating some safety standards. |
Él no alegaba ser parte de ninguna religión. | He wasn't claiming to be part of any religion. |
Se alegaba que su juicio no había sido justo. | It was alleged that his trial was not fair. |
Costa Rica alegaba que estas restricciones infringían el ATV. | Costa Rica alleged that these restrictions were in violation of the ATC agreement. |
La primera negación alegaba que su marido no podía sostenerla. | The first rejection alleged that her husband was not able to support her. |
Se trata de un severo mensaje para Irán, se alegaba también. | It was a stern message to Iran, instructed few. |
Las democracias, alegaba, deben luchar con una mano atada a su espalda. | Democracies, he argued, have to fight with one hand tied behind their backs. |
Aún más, la firma alegaba que el gobierno no era transparente con sus finanzas. | Moreover, the firm alleged that the government wasn't being transparent with its finances. |
NTF alegaba que los convenios colectivos quedan fuera de la cobertura de dichas regulaciones. | NTF argued that collective agreements fall outside the scope of these regulations. |
Eso es lo que alegaba cuando lo encerré. | Least that's what he claimed, I locked him up. |
El hombre alegaba que hacían mucha bulla. | The man claimed they were too noisy. |
En nuestra segunda reunión se materializó una entidad que alegaba ser Arthur Conan Doyle. | At our second meeting an entity materialized and claimed to be Arthur Conan Doyle. |
Estados Unidos alegaba que desconocía lo que estaba sucediendo durante ese año. | The U.S. claimed to have no knowledge of what was happening during that year. |
SEMARNAT alegaba que CEMDA no tenía derecho; se inició el juicio y se ganó. | SEMARNAT claimed that CEMDA did not have standing; we initiated and won the trial. |
En sentido contrario, el contribuyente alegaba que la reorganización estaba fundamentada en razones de negocio. | The taxpayer countered that the reorganization was founded on business reasons. |
Filipinas alegaba que estos derechos eran incompatibles con las normas de la OMC y del GATT. | The Philippines claimed that this duty was inconsistent with WTO and GATT rules. |
Además, alegaba que la Comisión tendría que cuantificar la imprecisión de las normas SION. | Further, it argued that the Commission would have to quantify the imprecision of the SION. |
O, entonces, alegaba que ya había almorzado, o que almorzaría después. | Sometimes she said she had already eaten or would eat later. |
En dicho recurso, la empresa alegaba que se le debía haber concedido un examen individual. | In that application, the company claimed that it should have been granted an individual examination. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.