alcurnia
- Examples
Ahora, pregunto esto como un hombre de alta alcurnia al otro. | Now, I ask this as one man of high birth to another. |
Conozco el sitio perfecto para un caballero de alcurnia como usted. | I know the perfect place for a gentleman of quality like yourself. |
Era un ciudadano romano de una alcurnia aristocrática noble. | I was a Roman citizen from a noble aristocratic family. |
Y parece que es persona de alcurnia. | And it seems to be a person of rank. |
Luis de Berquin era de noble alcurnia. | Louis de Berquin was of noble birth. |
Extraña en un hombre de su alcurnia. | Rare for a man in your condition. |
Tú eres de muy alta alcurnia, ya lo sé. | You are some kind of high WASP, all right. |
Rasgo distintivo: La alcurnia no se miente. | Distinctive trait: Lineage can't be faked. |
Él no es de alcurnia. | He's no one of note. |
Es el... " Sí, pero "Son granos de alcurnia". | Yes, but, "It's bred in the bean." |
Los sabios de Oriente, los representantes de quienes tienen renombre y alcurnia, llegaron mucho más tarde. | The wise men from the East, representing those with social standing and fame, arrived much later. |
El hombre que he escogido es de alcurnia y su familia es una de las más finas de Europa. | The man I have chosen is of high estate and his family is one of Europe's finest. |
Es uno de los barrios más antiguos de La Paz, escogido para albergar a quienes no pertenecían a la alcurnia. | It is one of the oldest districts of La Paz, chosen to host to people who not belonged to the lineage. |
Es verdad: en el mundo hay uvas de alcurnia, porque llevan un par de siglos de dar buenos vinos con prestigio. | It's true that in the world there are grapes of lineage, because they take a couple of centuries to give prestigious wines. |
La Residenza Cannaregio conserva una de las tradiciones más arraigadas de los palacios de alcurnia venecianos: la porta d'acqua. | The Residenza Cannaregio still conserves one of the most deeply rooted traditions in the ancient palaces of Venice: the porta d'acqua. |
Jóvenes de alcurnia y riqueza participaban en ellas, y no escatimaban el esfuerzo y la disciplina necesarios para obtener el premio. | Young men of rank and wealth took part in them and shrank from no effort or discipline necessary to obtain the prize. |
Se trata de investigar y llevar a juicio a los responsables del saqueo a las instituciones públicas, aunque sean de la más alta alcurnia política. | It's a matter of investigating and prosecuting all those responsible for looting the public institutions, even if they are from the highest political ranks. |
Historia: De alcurnia francesa, el Salvaje de las Cavernas se ha adaptado a todas las regiones argentinas donde puede madurar plenamente. | History: of French origin, the Salvaje de las Cavernas (Savage of the Caverns) has adapted to all the Argentine regions where it can fully mature. |
El Sumo Sacerdote, un hombre de alta alcurnia social, te llama públicamente mentiroso por decir que eres el Mesías. | The High Priest, a man of the highest social standing, publicly calls you a liar about being the Messiah. How would you react? |
En la actualidad, este retazo de tierra emergente está ocupado por pintorescas residencias privadas, que por su arquitectura denotan la alcurnia social de sus propietarios. | Nowadays, this piece of emerging land is occupied by picturesque private mansions which, due to their architectural style, show the social lineage of their owners. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.