Possible Results:
alcanzar
Tu papá me pidió que te alcanzara algo de pizza. | Your dad asked me to bring you some pizza. |
Era necesario que la investigación alcanzara el siguiente nivel. | It was necessary for the research to reach the next level. |
Porque había PELIGRO SERIO de que NO alcanzara la primera órbita. | Because there was SERIOUS DANGER of NOT reaching the first orbit. |
Mi trabajo era procurar que el oro no alcanzara el Sur. | My job was to see that the gold didn't reach the South. |
Y si vibramos en el bien, nada de malo nos alcanzara. | And if we vibrate in the good, nothing of evil will reach us. |
No podía dejar que una principiante me alcanzara en el último condado. | I couldn't let a rookie catch me in the last county. |
Devastada, Eleonor abortó antes de que su nave alcanzara las estaciones Filadelfias. | Devastated, Eleonor miscarried before her ship reached the Philadelphia stations. |
Pasamos cada día esperando a que el pasado nos alcanzara. | We spent every day waiting for the past to catch up with us. |
Había otras maneras para que alcanzara sus metas. | There were other ways for her to achieve her goals. |
Si por cualquier motivo se alcanzara un valor de la alarma (p. ej. | If for any reason an alarm setting is reached (e.g. |
El conductor te golpeó antes de que te alcanzara. | The driver hit you before I could reach you. |
Le va a costar trabajo alcanzara los líderes. | He will be hard-pressed to catch up with the leaders. |
No saldría libre hasta que alcanzara la edad de 18 años. | He would not be released until he reached the age of 18. |
Es decir, fue antes de que Moisés alcanzara la plenitud. | That is, it was before Moses became complete. |
Entonces sí, sería posible que alcanzara esa velocidad. | It might be possible to get her up that fast. |
Para que Tailandia alcanzara los ODM realmente no fue crucial nueva ciencia. | New science was not really crucial for Thailand to achieve the MDGs. |
No sabría qué hacer con uno si lo alcanzara. | I wouldn't know what to do with one if I caught it. |
La UE lamentó que no se alcanzara una conclusión sobre un mecanismo de cumplimiento. | The EU regretted no conclusion was reached on a compliance mechanism. |
El Presidente Paranhos lamentó que no se alcanzara un acuerdo en esta reunión. | President Paranhos lamented that agreement had not been reached at this session. |
Ella quería que alcanzara mi verdadero potencial. | She wanted me to reach my potential. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
