alcanzar metas

Popularity
500+ learners.
Aún tenemos tiempo de alcanzar metas importantes para nuestro país.
We still have time to accomplish important goals for our country.
STB diseña planes personalizados para alcanzar metas financieras específicas.
StateTrust Bank designs personalized plans to reach specific financial goals.
Se puede usar esto para ayudar en alcanzar metas pos-secundarias.
The SOP can be used to help reach postsecondary goals.
Esto me ayuda a alcanzar metas sucesivas en mi proyectos.
It is helping me achieve successive goals in any of my projects.
La determinación es pasión y perseverancia para alcanzar metas muy a largo plazo.
Grit is passion and perseverance for very long-term goals.
Así podemos establecer y alcanzar metas altas.
Here we can set and achieve high goals.
Trabajar juntos con personas de otras culturas de su comunidad para alcanzar metas comunes.
Working together with people of other cultures in your community to reach common goals.
Solidaridad: Promoción de intereses y responsabilidades compartidas, facilitando esfuerzos colectivos para alcanzar metas comunes.
Solidarity:Promoting shared interests and responsibilities and enabling collective efforts to achieve common goals.
En realidad el alcanzar metas que valgan la pena no es fácil.
In realty, achieving worthwhile goals never comes easy.
Cada uno de estos apartados contiene políticas económicas específicas para lograr alcanzar metas específicas.
Each one of these sections contains precise economic policies aimed to reach specific goals.
En cualquier campo intelectual, uno puede alcanzar metas más elevadas apoyándose en otros.
In any intellectual field, one can reach greater heights by standing on the shoulders of others.
Además, desarrolla una eficaz estrategia de inversión que permite alcanzar metas de corto y largo plazo.
In addition, it develops an effective investment strategy to reach short and long term goals.
Este curso intensivo de inglés ayudará a los participantes a alcanzar metas realistas según sus necesidades individuales.
This intensive English course will help participants achieve realistic goals according to their individual needs.
Por último, los preparativos de la XI UNCTAD deberían tratar de alcanzar metas precisas orientadas a la acción.
Finally, the preparations for UNCTAD XI should strive for tangible and action-oriented goals.
Los estudiantes pueden aprender los unos de los otros a cómo trabajar juntos armoniosamente para alcanzar metas comunes.
They can learn from each other how to work together harmoniously for common goals.
Un paseo a lo largo de este camino podría motivar e inspirar a establecer y alcanzar metas más altas.
A walk along this path would motivate and inspire one to set and reach higher goals.
Esto puede derivar en fechas de entrega de trabajo perdidas, incapacidad de alcanzar metas importantes y hasta procrastinación.
This can result in missed deadlines at work, inability to achieve important goals, or procrastination.
Planes para la asignación de los recursos escasos de la empresa, en plazo determinado, para alcanzar metas identificadas.
Plans for the allocation of a firms scarce resources, over time, to reach identified goals.
La fuerza de voluntad es la capacidad de resistirse a las tentaciones de corto plazo para alcanzar metas más grandes.
Willpower is the ability to resist short-term temptations in order to achieve larger goals.
A través de las funciones ejecutivas, podemos acceder y manipular la información que hemos adquirido para alcanzar metas complejas.
Through executive functions, we can access and use the information acquired in order to achieve complex goals.
Word of the Day
smell