alcaldía municipal
- Examples
Your Solutions Honduras habría hecho una declaración en 2005 pero no habría pagado el impuesto sobre industria, comercio y servicios de la alcaldía municipal del Distrito Central. | Your Solutions Honduras apparently submitted a declaration in 2005 but has apparently not paid the Central District municipal tax on industry, trade and services. |
La alcaldía municipal y funcionarios de la Secretaría de Desarrollo e Inclusión Social de Honduras se integraron al esfuerzo con un aporte de 500 bolsas con víveres. | Municipal officials and members of the Honduran Ministry of Development and Social Inclusion joined the effort, contributing 500 bags of supplies. |
Asimismo, gracias al nivel de desarrollo turístico del sitio, la alcaldía municipal ha realizado reformas en áreas públicas del centro urbano, tales como el malecón y el parque municipal. | Also, tourism has brought economical development in the city. The municipal government has made improvements in public areas, such as the waterfront and the central park. |
El gobierno regional autónomo, la alcaldía municipal y los comunitarios tratan de resolver un conflicto de propiedad de muchos años. ¿Qué hace el liderazgo comunitario con el dinero del arrendamiento? | The autonomous regional government, the municipal government and the communities are trying to resolve a property conflict that has existed for a very long time. |
En cuanto a Alcaldías se trate: crear un enlace municipal, encargado de identificar las necesidades de los jóvenes estudiantes universitarios y servir de puente entre la alcaldía municipal y UPAN en la coordinación de actividades. | As mayors involved: create a municipal bond, in charged to identify the needs of young students and act as a bridge between the municipal and UPAN to coordinating activities. |
Nos reuniremos en la alcaldía municipal para discutir la construcción de un edificio escolar nuevo. | We'll meet at the town hall to discuss the construction of the new school building. |
La Alcaldía Municipal de Tecoluca (departamento de San Vicente) pidió asesoría sobre el manejo del sitio arqueológico Tehuacán. | The Municipality of Tecoluca (Department of San Vicente) requested our collaboration for the management of the Tehuacán archaeological site. |
Abriga documentos provenientes de las oficinas de la Alcaldía Municipal, de la Prefectura y del Juzgado. | It incorporates documents of the offices of the municipal councils, the prefecture and the court. |
Ese es un proyecto incentivado por la Ley Rouanet, contando con el apoyo del Ministerio de la Cultura, del gobierno del Estado y de la Alcaldía Municipal. | This is a project using Rouanet law incentives, with the support of the Culture Ministry, the State Government and the Mayor's Office. |
Ello fue posible a través de un proyecto entre la Alcaldía Municipal de Palmira, el Consorcio Tupal (Transporte Unificado de Palmira), Terpel, Gases de Occidente y Navitrans. | This was made possible through a project between the Municipality of Palmira, the Tupal Consortium (Unified Transport of Palmira), Terpel, Gases de Occidente and Navitrans. |
El 25 de julio se realizó una inspección en el lugar por parte del Instituto Nicaragüense de Cultura (INC) y a la Alcaldía Municipal de Matagalpa, informó Cruz a ViaNica.com. | On July 25 an inspection was carried out on the site by the Nicaraguan Institute of Culture (INC) and the Municipality of Matagalpa Cruz reported ViaNica.com. |
ACRA y la Alcaldía Municipal de Telica, organizaciones ejecutoras del proyecto, recibieron también el apoyo de la Fundación Centro Empresarial Pellas y de la empresa geotérmica Polaris Energy Nicaragua SA. | ACRA and the Moyor Office of Telica, executing organizations of the project, also received support from the Fundación Centro Empresarial Pellas and the geothermic company Polaris Energy Nicaragua SA. |
De acuerdo a la Ley 602 de la República de Bolivia, son organizadores del Carnaval de Oruro: La Alcaldía Municipal de Oruro, la Asociación de Conjuntos del Folklore (A.C.F.O.) | According to the law 602 of the Republic of Bolivia, they are organizers of the Carnival of Oruro: The Municipal Government of Oruro, the Association of Folklore ensembles (A.C.F.O.) |
En la playa El Bajito, 400 voluntarios realizaron las labores de limpieza con el respaldo de la Alcaldía Municipal de Tumaco, la Policía Ambiental, la Cruz Roja, Defensa Civil, organizaciones ambientales y cuatro instituciones educativas de la ciudad. | At El Bajito beach, 400 volunteers carried out the cleaning work with the support of the Municipal Government of Tumaco, the Environmental Police, the Red Cross, Civil Defense, environmental organizations and four educational institutions of the city. |
En ese sentido, se dijo que recientemente se llevó a cabo un positivo encuentro con el Alcalde de Puerto Plata, licenciado Walter Musa para presentarle formalmente el proyecto y vincular a la Alcaldía Municipal en los diferentes procesos. | In this regard, it has been reported that recently there was a positive meeting with the Mayor of Puerto Plata, Mr. Walter Musa, to formally introduce the project to him and to link the Mayor's Office to the different processes. |
El nivel táctico es liderado por un representante de la Alcaldia Municipal de Chinandega, un representante del Ministerio de Educación, un representante de los Empresarios. | The tactical level is led by a representative of the Municipality of Chinandega, a representative of the Ministry of Education, a representative of the Employers. |
Los habitantes se han estado quejando en la alcaldía municipal. | The residents have been complaining at the city hall. |
La búsqueda del desarrollo es la motivación principal de la alcaldía municipal para impulsar esta iniciativa. | The search for development is the main motivation of the municipal mayor's office to promote this initiative. |
La Feria fue organizadao por el Ministerio de Salud Pública, La alcaldía municipal de Zacatecoluca y organizaciones no gubernamentales. | The Fair was organized by the Minister of Public Health, the municipal mayor of Zacatecoluca and local NGOs. |
Según Charles Hodgson, coordinador del evento por la alcaldía municipal, se realizarán dos actividades durante el primer día de celebraciones. | According to Charles Hodgson, coordinator of the event, two activities will be held on Friday. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.