alburquerque
Popularity
500+ learners.
- Examples
The overwhelming volume of the building on the Plaza de Alburquerque. | La contundente volumetría del edificio sobre la plaza de Alburquerque. |
Dr. Alburquerque was Vice President of the Dominican Republic between 2004 and 2012. | El Dr. Alburquerque fue Vicepresidente de la República Dominicana entre 2004 y 2012. |
Tahona De Alburquerque restaurant in Madrid proposes a grilled cuisine. | El restaurante Tahona De Alburquerque en Madrid propone una cocina a la Brasa. |
Albertos Constán, Francisco (1) Alburquerque, Juan Miguel (2) | Alburquerque, Juan Miguel (Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 1997) |
Tourist Essentials Hotels 5817 Signal Avenue, Alburquerque, New Mexico 87113, United States 35.183 -106.5791 Location. | Esencial para el Turista Hoteles 5817 Signal Avenue, Alburquerque, New México 87113, Estados Unidos 35.183 -106.5791 Ubicación. |
University of New Mexico Press, Alburquerque. | II Organizaciones autogestivas, México, Plaza y Valdés-Colegio de Postgraduados, pp. |
Luna Castle. Alburquerque. | Castillo de Luna. Alburquerque. |
Enjoy the music at a unique festival, which brings the best of Pop-Music to Badajoz and Alburquerque. | Disfruta de la música en un festival diferente, que trae lo mejor de la música pop-indie a Badajoz y Alburquerque. |
Alburquerque: Highlights the impressive view of the castle of Luna, which crowns the highest point of the town. | Alburquerque: Destaca la impresionante visión del castillo de Luna, que corona la cota más alta de la localidad. |
The video content is: press interviews about the dubbing process in spanish, with Guiomar Alburquerque, Gameplay and cosplayer event. | El video contiene, rueda de prensa sobre el doblaje en castellano, con Guiomar Alburquerque, Gameplay y evento cosplay. |
Its strategic location has meant that many have set their sights on this castle in Alburquerque, declared a National Monument. | Su situación estratégica ha hecho que varios pueblos pusieran los ojos en este castillo de Alburquerque, declarado Monumento Nacional. |
Besides dancing, Ivan Vargas has given Flamenco courses in Granada, France, USA, Slovenia, Ukraine, Alburquerque and Italy. | Además del baile, Ivan Vargas ha impartido también cursos de Flamenco en Granada, Francia Estados Unidos, Eslovenia, Ucrania, Alburquerque e Italia. |
The Castle of Moon, which gets up on the population of Alburquerque, is one of them better preserved of Spain. | El Castillo de Luna, que se levanta sobre la población de Alburquerque, es uno de los mejor conservados de España. |
Mr. Alburquerque explained that the agreement seeks to strengthen the links enjoyed by the two governments for many years. | Alburquerque explicó que el convenio de intención busca fortalecer los vínculos que desde hace años sostienen ambos gobiernos. |
Puebla de Obando Alburquerque Its cultural heritage brings home to us the importance of this place since pre-historic times. | Puebla de Obando Alburquerque Su gran patrimonio histórico nos recuerda la importancia que este lugar ha tenido desde la Prehistoria. |
Also, complete this part of the Wind Ensemble with Anthony Franz Danzi Alburquerque Subirats and steering arrangements. | Por otra parte, completará esta primera parte el Conjunto de Viento Franz Danzi con Antoni Alburquerque Subirats a la dirección y los arreglos. |
The video has an interesting interview to Joseba Basalo (Aleta Ediciones editor) and Guiomar Alburquerque (current Lara Croft voice in spanish). | El video contiene la entrevista a Joseba Basalo (editor de Aleta Ediciones) y Guiomar Alburquerque (actual voz en castellano de Lara Croft). |
Looks like it was built by Don Beltran de la Cueva, Duke of Alburquerque, although parts of the castle could be earlier. | Parece que fue construida por don Beltrán de la Cueva, Duque de Alburquerque, aunque algunas partes del castillo podrián ser anteriores. |
To this end, the Secretary General of the OAS, José Miguel Insulza, appointed Dr. Rafael Alburquerque as the Chief of Mission. | Con este objeto, el Secretario General de la OEA, José Miguel Insulza, designó al Dr. Rafael Alburquerque como Jefe de la Misión. |
Among its historical owners, stands out Álvaro de Luna and Beltrán de la Cueva, as well as the successive Dukes of Alburquerque. | Entre sus antiguos propietarios, destacan don Álvaro de Luna y Beltrán de la Cueva, así como los sucesivos duques de Alburquerque. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
