alborotar
Ella se alborotó e insultó a Val. | She went on a rampage and insulted Val. |
Dijeron que Él alborotó a la gente y les dijo que era un rey. | They said He stirred up the people and told them He was a king. |
Esto alborotó el avispero. | This stirred up the hornets' nest. |
Y entrando él en Jerusalén, toda la ciudad se alborotó, diciendo: ¿Quién es éste? | And when he came into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? |
Y entrando él en Jerusalem, toda la ciudad se alborotó, diciendo. ¿Quién es éste? | And when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this? |
Y entrando él en Jerusalem, toda la ciudad se alborotó, diciendo. ¿Quién es éste? | And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? |
Y entrando él en Jerusalem, toda la ciudad se alborotó, diciendo. ¿Quién es éste? | And when he was come into Jerusalem, the whole city was moved, saying: Who is this? |
La visita del presidente Putin a Budapest en febrero de 2015 alborotó las plumas de la UE y EEUU. | President Putin's February 2015 visit to Budapest ruffled feathers in the EU and US. |
MAT 21:10 Y entrando Él en Jerusalem, toda la ciudad se alborotó, diciendo. ¿Quién es éste? | MT 21:10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? |
El nuevo obispo alborotó por su intransigencia a toda la ciudad y tuvo que salir de Chiapas en 1546. | The new bishop upset the whole city because of his intransigence and had to leave Chiapas in 1546. |
El juego arcade original está incluido en esta versión para que puedas ver todo lo que alborotó en su momento. | The original arcade game is included in this release so you can see what all the fuss was about. |
De pronto, se alborotó el lago de tal manera que las olas cubrían la barca. Jesús entre tanto dormía. | Without warning a storm broke the lake, so violent that the waves were breaking right over the boat. |
Cuando Darwin publicó por primera vez su tratado el ORIGEN DE LAS ESPECIES en 1859, alborotó una oposición estruendosa de parte de los grupos religiosos. | When Darwin first published his treatise Origin of Species in 1859, he stirred a thunderous opposition from religious groups. |
¡Hosanna en las alturas! MAT 21:10 Y entrando Él en Jerusalem, toda la ciudad se alborotó, diciendo. | MT 21:10 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? |
Se lo demostró al presidente Lagos, cuando alborotó un avispero continental llamando a la solidaridad activa con Bolivia en su reclamo de salida al mar. | He so showed President Lagos, when he unleashed a Continental Hornets Nest by calling for an active solidarity with Bolivia in its claim for a seaport. |
El diálogo al que convocó el Presidente Lobo alborotó el avispero político, pero ha dejado intacta la polarización en la que está atrapada Honduras desde el golpe de Estado. | The dialogue called by President Lobo stirred up a political hornets' nest but left intact the polarization that has trapped Honduras since the coup. |
El apresurado organza alborotó cascada de niveles hacia abajo y termina con un tren hermosa emite un sentido del romance de las novias de la creación de la línea encantadora. | The bustled organza ruffled tiers cascade down and finishes with a beautiful train gives off a sense of romance of the brides creating charming line. |
Así que, toda la ciudad se alborotó, y agolpóse el pueblo; y tomando á Pablo, hiciéronle salir fuera del templo, y luego las puertas fueron cerradas. | And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut. |
Así que, toda la ciudad se alborotó, y agolpóse el pueblo; y tomando á Pablo, hiciéronle salir fuera del templo, y luego las puertas fueron cerradas. | And the whole city was in an uproar: and the people ran together. And taking Paul, they drew him out of the temple, and immediately the doors were shut. |
Así que, toda la ciudad se alborotó, y se agolpó el pueblo; y tomando a Pablo, le arrastraron fuera del Templo; y luego las puertas fueron cerradas. | And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and immediately the doors were shut. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
