Possible Results:
albergar
| Sus tres bandejas albergarán tus plantas, cactus y suculentas. | Its three shelves can hold your plants, cacti and succulents. | 
| Algunas albergarán tanto como a un millón de personas. | Some will house as many as a million people | 
| También albergarán varios partidos de octavos de final y una semifinal. | They also will host several matches of the second round and a semifinal. | 
| Los centros albergarán los jóvenes que están radicalizados o se sospecha yihadistas. | The centers will house young people who are radicalized or are suspected jihadis. | 
| Dos cúpulas, de 70 m2 cada una, albergarán las actividades en nuestra comunidad. | Two domes, 70m2 each, will host our community activities. | 
| Recuerden que ustedes albergarán estas calumnias para siempre. | Remember that this slander will lodge with you forever. | 
| Entre los dos edificios albergarán 800 obras de 300 artistas de 50 países. | The two buildings combined will house 800 works by 300 artists from 50 countries. | 
| Entre los dos edificios albergarán 800 obras de 300 artistas de 50 países. — | The two buildings combined will house 800 works by 300 artists from 50 countries.— | 
| El arquitecto Richard Martinet ha diseñado los edificios que albergarán las 20 tiendas. | Architect Richard Martinet has designed a temporary development that can accommodate the 20 shops. | 
| Se diseñarán, albergarán y crearán todos los contenidos de la página web corporativa del proyecto. | All the contents of the project corporate website will be designed, hosted and created. | 
| En Irlanda estamos evidentemente preocupados, sobre todo en las ciudades que albergarán a esos atletas. | There are clearly concerns in Ireland, especially in those towns hosting these particular athletes. | 
| Las torres de condominios de Azulejos Riviera Living albergarán 64 unidades, en una superficie de 6,416m2. | The towers of condominiums of Azulejos Riviera Living will house 64 units, in an area of 6.416m2. | 
| El cuarzo es superficies higiénicas. Las superficies no porosas no albergarán gérmenes ni organismos dañinos. | Quartz is Hygienic Surfaces. Nonporous surfaces will not harbor germs or any harmful organisms. | 
| Espacios adicionales albergarán instalaciones para conferencias dando lugar también a un programa de charlas, talleres y ponencias. | Further rooms housing conference facilities will also host a programme of lectures, workshops and conferences. | 
| Planetas Estériles, Planeta Intruso son planetas amigos, que albergarán a las feroces criaturas recogidas. | Sterile planets, Intruding Planet and others planets are friends bound to shelter the ferocious creatures collected. | 
| Varias universidades de Tanzania y Nigeria albergarán un debate y la proyección de una película. | Universities in Tanzania and Nigeria will host a debate and a film screening; | 
| Las torres de condominios de Azulejos Riviera Living Nuevo Vallarta albergarán 64 unidades, en una superficie de 6,416m2. | The Azulejos Riviera Living Nuevo Vallarta condominium towers will house 64 units, on an area of 6.416m2. | 
| Las infraestructuras se completarán con tres plantas subterráneas que albergarán más de 450 plazas de parking. | The amenities will be completed by three underground floors that will have more than 450 places of parking. | 
| El planeta se abrirá a la transformación y seres como tú, hijo, no albergarán más la Tierra. | The Planet aborts transformation and beings like you, son, will not shelter the Earth anymore. | 
| El monto restante, de 53,7 millones de reales será aportado por las instituciones que albergarán los centros. | An additional R$53.7 million will be invested by the institutions that host the centers. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
