alawite
Popularity
500+ learners.
- Examples
Damacus has the narrowest face while Alawite has the largest. | Damasco tienen la cara más angosta, mientras que Alawí tiene la más ancha. |
The Alawite kingdom has a host of characteristics that make it truly special. | El reino alauita reúne unas características que lo hacen realmente especial. |
Lebanon and Alawite have lower and larger head than Damacus and Homs-Hama-Aleppo. | Líbano y Alawí tienen cabeza más baja y ancha que Damasco y Homs-Hama-Alepo. |
In Syria, however, the army is tightly bound to Assad's Alawite Shiite government. | En Siria, sin embargo, el ejército está fuertemente ligado con el gobierno chiíta alauita de Assad. |
The officer who did it wasn't Alawite, so sectarianism is not the issue here. | El oficial que lo hizo no era alauita, entonces el sectarismo no es la cuestión aquí. |
That would imply slaying the Christians, Jews, Shiites, Druze and Alawite. | Eso significa asesinar a los cristianos, los judíos, los chiítas, los alauitas y los drusos. |
It is therefore a great option to explore the many ways of life in the Alawite kingdom. | De ahí que sea una opción inmejorable para familiarizarte con las formas de vida del reino alauí. |
Such settlements have been found in the Alawite and north Lebanese mountains and around Hama and its surroundings. | Tales asentamientos se han encontrado en las montañas alauitas y norte del Líbano y alrededor de Hama y sus alrededores. |
On the other hand, there are reports of massacres of Sunni villagers by Alawite militias in rural areas. | Por otra parte, hay informes de masacres de campesinos por parte de milicias alauitas en zonas rurales sunnitas. |
In the morning excursion to Rissani, the birthplace of the Alawite dynasty is known for its market of dates. | La mañana, excursión a Rissani, la cuna de la Dinastía del Alaouites se conoce para su mercado de dátiles. |
The first on the left is the prayer hall, which has numerous tombs, mainly from eighteenth century Alawite rulers. | El primero de la izquierda es la sala de oración, que tiene numerosas tumbas, principalmente de los príncipes alauitas desde el siglo XVIII. |
The area is considered a Sunni antigovernment enclave within the largely Alawite and pro-government Tartous governorate. | La región se considera un enclave antigubernamental de los sunitas dentro de la provincia mayoritariamente alauí y progubernamental de la jefatura de Tartous. |
Unfortunately in 1686, the Alawite Sultan Moulay Ismael moved the country's capital to Meknes and stripped the palace of all of its grandeur. | Por desgracia, en el año 1696, el sultán alauí Moulay Ismael trasladó la capital del país a Meknes y despojó al palacio de toda su grandeza. |
The fact that she—like Syrian dictator Bashar Al-Assad—belonged to the Alawite sect challenged the official narrative that aimed to discredit the protests. | El hecho de que perteneciera a la secta alauita —como el presidente sirio, Bashar Al-Assad— desafió la narrativa oficial que tenía por finalidad desacreditar las protestas. |
The Alawite sultan Moulay Ismaël decided, in the 17th century, to make Meknès the most beautiful and the most powerful of the Moroccan imperial cities. | El sultán alauí Moulay Ismaël decidió en el siglo XVII convertir esta ciudad en la más hermosa y poderosa de las ciudades imperiales de Marruecos. |
For instance, the Saharawi sheik Ma el-Ainin in 1910 attempted to overthrow the weak Alawite Sultan Moulay Hfid of Morocco who was collaborating with the French colonialists. | Por ejemplo, el sheik saharaui Ma el-Ainin, en 1910 intentó derrocar al débil sultán alauita, Moulay Hfid de Marruecos, que estaba colaborando con los colonialistas franceses. |
In a country like Syria for instance, you see the Shia, the Sunnis, the Christians, the Alawite, all united against the oppression. | En un país como Siria, por ejemplo, se puede ver a los Chiíes, a los Sunni, a los Cristianos, a los Alawi, todos unidos contra la opresión. |
Nor is there any evidence the regime is contemplating a retreat to the Alawite mountains in northern Syria, as evoked by this collective foreign policy blog discussion. | Tampoco existe evidencia de que el régimen considere una retirada a las montañas alauitas del norte de Siria, como lo evoca la discusión colectiva en losblogsde política exterior. |
Lebanon and Alawite are distinguished from Damacus, because the first has a trunk large trunk, narrow face, short nose and narrow mandible. | Libano y Alawí se distinguen de Damasco, porque los primeros tienen un tronco más alto, cabeza más larga y angosta, más alta, cara angosta, nariz corta y mandíbula angosta. |
However, if you are travelling to the Alawite Kingdom for professional reasons, this hotel offers you everything you need for a business trip in Morocco. | Sin embargo, si lo que te lleva al reino alauita son los temas profesionales, en este hotel tienes todo lo necesario para tus viajes de negocios en Marruecos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
