alarmante

La situación en el sector bancario mundial es particularmente alarmante.
The situation in the global banking sector is especially alarming.
La situación en Darfur es extremadamente crítica y alarmante.
The situation in Darfur is extremely critical and alarming.
Esto resulta alarmante y sugiere un posible cambio de políticas.
This is alarming and suggests a possible change in policy.
La situación de los corales en el Mediterráneo es alarmante.
The situation for corals in the Mediterranean is alarming.
Costa Rica está perdiendo sus bosques a un paso alarmante.
Costa Rica is losing its forests at an alarming rate.
Este es un caso de alarmante y descarada impunidad.
This is a case of alarming and shameless impunity.
La combinación de estos elementos crean un escenario francamente alarmante.
The combination of these factors creates a frankly alarming scenario.
La propagación de la epidemia en Kazajstán es alarmante.
The spread of the epidemic in Kazakhstan is alarming.
El tráfico de mujeres en este país es sin duda alarmante.
Trafficking of women in this country is certainly alarming.
La situación de la niñez en Guatemala es verdaderamente alarmante.
The situation of children in Guatemala is truly alarming.
Este ligero incremento no deberá ser alarmante para los inversionistas.
This slight increase should not be alarming to investors.
La otra característica que SmartWeb objetos expuestos es aún más alarmante.
The other feature that SmartWeb exhibits is even more alarming.
Así, perder su teléfono puede ser un acontecimiento frustrante y alarmante.
Thus, losing your phone can be a frustrating and alarming event.
Por suerte, la situación en el Pakistán no es alarmante.
Fortunately, the situation in Pakistan is not alarming.
Lo que para mí, al menos, era un poco alarmante.
Which for me, at least, was a bit alarming.
La situación de los prisioneros de guerra también es alarmante.
The situation of the prisoners of wars was also alarming.
La primera, el estado ecológico del Mar Báltico es alarmante.
Firstly, the ecological state of the Baltic Sea is alarming.
Lo que para mí, al menos, era un poco alarmante.
Which for me, at least, was a bit alarming.
El caso de los países menos adelantados (PMA) es especialmente alarmante.
The case of the least developed countries (LDCs) is particularly alarming.
Un número alarmante de preadolescentes y adolescentes están bebiendo alcohol.
Alarming number of pre-teens and teens are drinking alcohol.
Word of the Day
to drizzle