Possible Results:
alargar
Así que yo no me alargaría con esa herradura. | So I wouldn't take too much time with that shoe. |
Así alargaría la vida un poquito. | That could keep you alive for a little while. |
Si esto fuera relatado seguro que se alargaría durante más tiempo. | If this were to be narrated, it would surely take much more time. |
El proteccionismo financiero por sí solo sencillamente alargaría la vida de las actividades poco competitivas. | Financial protectionism on its own would simply extend the life of uncompetitive activities. |
Así, llamar a declarar a este testigo para que describa estas negociaciones tan solo alargaría el proceso. | Consequently, the summoning of this witness to describe these negotiations would merely lengthen the proceedings. |
Tal actitud, sencillamente, alargaría el proceso y distraería la atención respecto al objetivo real de este Reglamento. | That would simply drag out the process and distract attention from the real objective of this Regulation. |
Añadir otra instancia de apelación alargaría un procedimiento ya demasiado largo sin que reportara beneficios evidentes a los empleados. | Adding another layer of appeal would delay an already overly long procedure without providing obvious benefits to employees. |
No puedo consentir esto, aunque reconozco que con esto, naturalmente, se alargaría el procedimiento. | I cannot go along with that, although I concede that the procedure will, of course, be extended as a result. |
También empezamos entonces un proceso de registro con la CNMV, el regulador financiero en España, que se alargaría hasta 17 meses. | We also started a registration process with the CNMV, the financial regulator in Spain, which would take up to 17 months. |
¿Las pruebas deben publicarse junto con el informe (lo que probablemente alargaría su extensión en exceso) o deben guardarse aparte? | Is the evidence published with the report (which probably makes it too long), or kept in reserve? |
Podría comentar todas las enmiendas, pero me alargaría demasiado, teniendo en cuenta, además, que se trata de una recomendación. | I could now discuss all the amendments, but that would be going too far, given also that this is a recommendation. |
Además, este experimento se ha limitado a nueve Estados miembros y la mera prórroga solo alargaría el trato desigual de los Estados miembros. | Furthermore, this experiment has been limited to nine Member States and a mere prolongation would only prolong the unequal treatment of Member States. |
Esto también es tan importante porque este proceso alargaría el divorcio por muchos meses. Esto también vale cuando está planeado un acuerdo de divorcio. | This is important because the process of calculating the shared pensions can prolong the divorce procedure by months. |
El 17 de febrero, Luis Pacheco, gerente de Electricidad del ICE, aseguró a La Nación que el Instituto no alargaría el plan, pues ya correspondía revisar resultados. | On February 17, Luis Pacheco, manager of the ICE, told The Nation that the Institute does not lengthen the plan, for it corresponded review results. |
Seguramente, dado el contexto de crisis, una lucha sorda por la supervivencia impregnaría todos los aspectos de la vida, y la atonía general se alargaría por el siglo calamitoso. | Surely, given the context of crisis, a silent struggle for survival ran through all aspects of life, and the general downturn would be lengthened by this calamitous century. |
Estimados colegas, les pediría una vez más que no empiecen, en forma de mociones de procedimiento, un debate sobre esta cuestión que se alargaría hasta la noche. | Ladies and gentlemen, I would ask you, please, not to use points of order to start a debate on this matter which would keep us here all night. |
No tenía idea de cuánto se alargaría el túnel y durante mucho tiempo cualquier luz al final de ese túnel era para mí una esperanza más que una realidad. | I had no idea then how far the tunnel extended, and for a long time, any light at the end of it was a hope rather than a reality. |
Esto sería sumamente ineficiente puesto que alargaría y encarecería las operaciones por las que el deudor trataría de financiar la compra de los nuevos bienes requeridos para la marcha de su negocio. | This would be highly inefficient as it would add to the cost and the time necessary for the debtor to acquire new goods required for the conduct of its business. |
Como ese producto debe obtenerse fuera de la Comunidad, esta medida alargaría la cadena de suministro y deterioraría la capacidad de la Comunidad para reaccionar si aparece un foco de esa enfermedad. | Since this product would have to be sourced outside the Community, this would lengthen the supply chain and deteriorate the Community's capability to respond in the event of an outbreak of this disease. |
También el lunes, el Senado aprobó una medida del Senador por Greenville Robert Deuell, que alargaría el proceso de evaluación que se hace antes de que un hospital pueda desconectar a un paciente de instrumentos que prolongan su vida. | Also Monday, the Senate passed a bill by Greenville Senator Robert Deuell that lengthens the review process that has to take place before a hospital can withdraw life sustaining treatment for a patient. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.