alardeo
- Examples
Su alardeo de ser el mejor lanzador es cierto. | His boast that he is the best pitcher is true. |
Por favor dime que no es alardeo. | Please tell me it's not a bluff. |
Bueno, si tú alardeas, yo alardeo, también. | Well, if you get to toot, I get to toot, too. |
La rudeza, la arrogancia y el alardeo no sirven de nada. | Rudeness, arrogance, showing off, is of no use. |
No alardeo a quién beso. | I'm not the kind of girl to kiss and tell. |
No alardeo de ello, pero estoy satisfecho. Me hacen feliz. | I'm not flattering myself, I'm just happy to be that way. |
No es una lista de alardeo. | This isn't a brag list. |
Mitt Romney entiende esta realidad, tal y como lo demuestra su alardeo con los Republicanos de Log Cabin. | Mitt Romney understands this reality, as his bragging to the Log Cabin Republicans demonstrates. |
Él piensa que alardeo. | He thinks I'm bluffing. |
Ahora EE.UU. está aumentando su alardeo amenazador contra Siria e Irán, sosteniendo que ellos son los verdaderos poderes detrás de Hezbollah. | Now the U.S. is ratcheting up its saber rattling against Syria and Iran, claiming they are the real powers behind Hezbollah. |
El presidente alardeo de que las perdidas mensuales se han disminuido desde los niveles inusitados en enero, 2009, de 741,000. | The President boasted that monthly losses have trended downward since the all-time high in January 2009 of 741,000. |
Y me senté en la cama, me puse la almohada bajo la cabeza, Tal vez en vez de alardear con regocijo de sus privilegios, ella se burlaba del alardeo alegre de los privilegios. | And I sat up in my bed, and I put the pillow behind my head, Maybe instead of gleefully flaunting her privilege, she was mocking the gleeful flaunting of privilege. |
A pesar de que su bajo está alto en la mezcla, O Shea se aleja del alardeo obvio y, en cambio, destaca la inventiva rítmica y armónica de sus composiciones, su bajo latiendo en el corazón de todo lo que acontece. | Despite his bass being high in the mix O'Shea stays away from obvious flash instead outlining the rhythmic and harmonic inventiveness of his compositions, his bass beating at the heart of everything that is happening. |
Rodeados por una hermosa extensión de mar, aire fresco, cálido sol y algunas Super Bocks heladas, esta es la actividad perfecta para combinar acción y relajación, así como un poco de alardeo por parte del que pesque la pieza más grande, ¡por supuesto! | Surrounded by a beautiful expanse of sea, fresh air, warm sunshine and some ice cold Super Bocks, this is the perfect activity to combine action and relaxation as well as some bragging rites of course, over who caught the biggest fish. |
Rosie se enfurecía escuchando el alardeo de esos engreídos sabelotodos. | Rosie was seething from listening to the crowing of those smug overachievers. |
Usted alardeó sobre lo que podría hacer con sus manos desatadas. | You boasted about what you could do with your hands untied. |
Él alardeó de haber ganado el primer premio. | He boasted of having won the first prize. |
Cada vez que él alardeó, se restregó su nariz. | Whenever he bluffed, he rubbed his nose. |
Alardeó sobre ello en una canción. | He bragged about it in a song. |
El no alardeó sobre ti con nadie. | He didn't brag about you to anyone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.