alaman

Popularity
500+ learners.
Tan pronto como Alaman tenga a su hija, atacamos.
As soon as Alaman has his daughter, we strike.
¿Creéis que este Alaman es sincero?
Do you think this Alaman is sincere?
Lucas Alamán, ministro en 1824, igualmente reconoció a posteriori, en 1852, que el empréstito de Londres había sido funesto.
Lucas Alaman, who was minister in 1824, also recognized a posteriori, in 1852, that the London issue had been disastrous.
Se relacionó con el editor Blanco White, con Lucas Alamán y con Xavier Mina, de cuya expedición formó parte en 1817.
He meets the editor José María Blanco White, as well as Lucas Alamán, and Xavier Mina, whom he joins on his expedition in 1817.
Puebla de Alfindén El Hostal Alamán incluye un restaurante y ofrece habitaciones sencillas con conexión Wi-Fi gratuita.
Puebla de Alfindén Featuring a restaurant and simple rooms with free Wi-Fi, Hostal Alamán offers easy access to the A2 Motorway in La Puebla de Alfindén.
Con estas palabras el teniente coronel de infantería Francisco Alamán Castro se refería, el pasado 31 de agosto, a una eventual independencia de Catalunya.
It was with these words that on August 31, retired infantry lieutenant-colonel Francisco Alaman Castro referred to the possibility of an independent Catalonia.
Además, anunció que se reunirá con autoridades del Fonadin y con el secretario federal del Medio Ambiente y Recursos Naturales, Rafael Pacchiano Alamán, para dar celeridad a este tema.
In addition, he announced that he will meet with Fonadin authorities and the Federal Secretary of Environment and Natural Resources, Rafael Pacchiano Alamán, to expedite this issue.
En este sentido, uno de los factores claves para una comunicación política exitosa en la web 2.0 se encuentra enla capacidad de hacer sentirse escuchada a la ciudadanía (Mancera Rueda y Pano Alamán, 2013).
In this sense, one of the key factors needed to achieve a successful political communication campaign in the web 2.0 is the ability to make citizens feel they are been heard (Mancera Rueda and Pano Alamán, 2013).
Por ello es de lamentar que se haya roto la unidad de la memoria histórica, que habían buscado Revillagigedo, Alamán, Lafragua, y todos los hombres del siglo XIX, que tuvieron a su cuidado tan preciosa documentación.
It is regrettable then that the unity of our nation's historical memory was fractured, and that the efforts of Revillagigedo, Alamán, Lafragua and of those who in the nineteenth century looked after such valuable materials were undermined.
Pero nos llevamos al general Alaman y a su hija con nosotros.
But we're taking General Alaman and his daughter with us.
Word of the Day
enough