aladi
- Examples
Recommendations of the ALADI Group in relation to resolution AG/RES. | Recomendaciones del Grupo ALADI con relación a la resolución AG/RES. |
Sectors enabled to participate in the EXPO ALADI–Mexico 2016. | Sectores habilitados a participar de la EXPO ALADI – México 2016. |
Expo Aladi México 2016 - All rights reserved. | Expo Aladi México 2016 - Todos los derechos reservados. |
Expo Aladi Perú 2018 - All rights reserved. | Expo Aladi Perú 2018 - Todos los derechos reservados. |
Home News Sectors enabled to participate in the EXPO ALADI–Mexico 2016. | Noticias Sectores habilitados a participar de la EXPO ALADI – México 2016. |
Expo Aladi - Sectors enabled to participate in the EXPO ALADI–Mexico 2016. | Expo Aladi - Sectores habilitados a participar de la EXPO ALADI – México 2016. |
Interaction between ALADI and the United Nations would enhance regional cooperation. | La interacción entre la ALADI y las Naciones Unidas aumentará la cooperación regional. |
Remarks by the Foreign Minister of Ecuador, Maria Fernanda Espinoza, in representation of ALADI. | Intervención de Maria Fernanda Espinoza, Canciller de Ecuador, en representación de ALADI. |
ALADI is the oldest one. | La ALADI es la más antigua. |
Draft Declaration Congratulations to Ecuador on its electoral process (Presented by the ALADI Group) CP/doc. | Proyecto de Declaración Felicitación al Ecuador por su proceso electoral (Presentado por el Grupo ALADI) CP/doc. |
In that event, Colombia shall inform the General Secretariat of ALADI. | En todo caso, Colombia deberá informar de tal hecho a la Secretaría General de la ALADI. |
ALADI, UNASUR AND MERCOSUR: Institutional building blocks of a region that faces its challenges? | ALADI, UNASUR y el MERCOSUR: ¿Ejes de la construcción institucional de una región que enfrenta sus desafíos? |
Become acquainted with our representations to international organizations as U.N., OAS, ALADI, UNESCO and more. | Conozca sobre nuestras representaciones en los organismos internacionales como la ONU, OEA, ALADI, Unesco y más. |
The States members of ALADI firmly believed in the need to promote regional and global cooperation. | Los Estados miembros de la ALADI creen firmemente en la necesidad de promover la cooperación regional y mundial. |
The response of forming trade blocs (Mercosur, Caricom, Aladi, Ecowas, etc.) does not seem very promising. | La respuesta de forma bloques comerciales propios (Mecosur, Caricom, Aladi, Ecowas, etc.) no parece se muy prometedora. |
The only country that has joined the ALADI by accession was Cuba, in 1999. | El único país que ha ingresado a la ALADI por vía de adhesión ha sido Cuba, en el año 1999. |
One function of the ALADI Secretariat would be to ensure that convergence is as broad as possible. | Una función de la Secretaría de la ALADI sería procurar que la convergencia sea lo más amplia posible. |
It is within this perspective that the articulation between ALADI, UNASUR and Mercosur becomes so important. | Es en tal perspectiva que cobra toda su importancia la articulación entre la ALADI, la UNASUR y el Mercosur. |
September 2011 Report ALADI, UNASUR AND MERCOSUR: Institutional building blocks of a region that faces its challenges? | Informe Septiembre 2011 ALADI, UNASUR y el MERCOSUR: ¿Ejes de la construcción institucional de una región que enfrenta sus desafíos? |
Draft resolution Support for the Democratic Institutional System in Bolivia (Presented by the ALADI Group) CP/doc.4305/08 rev. | Proyecto de resolución: Respaldo a la institucionalidad democrática en Bolivia (Propuesta del Grupo ALADI) CP/doc.4305/08 rev. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.