alacrán

Popularity
2,000+ learners.
Jampel elaboran el alacrán, el depósito simbólico de todas nuestras negatividades.
Jampel create the scorpion, the symbolic repository for all our negativities.
Cuando terminamos las recitaciones y la visualización que transforman al alacrán, Ven.
After completing the recitations and visualization that transform the scorpion, Ven.
El alacrán no muerde si no te mueves.
A tiger scorpion never stings if you don't move.
Otra causa, raro debido a su probabilidad geográfica, Es picaduras de alacrán.
One other cause, rare because of its geographical probability, is scorpion stings.
Puedes descargar el MP3 El Alacrán online gratis.
Puedes descargar el MP3 It's Up To You online gratis.
En cambio, abundan diversas variedades de víboras y el alacrán.
On the other hand, there is an abundance of snakes and scorpions.
Zopa, Ron y Ven. Damcho suavizan la mantequilla que será la base del alacrán.
Zopa, Ron, and Ven. Damcho soften the butter that will be the scorpion's base.
No me toques, alacrán.
Don't touch me, you scorpion.
ALACRÁN. Desarrollamos productos a medida, para dar respuesta a las demandas de nuestro sector.
ALACRÁN. We develop products ad hoc, responding to our sector's requests.
No hay una persona que yo conozca que no haya sido picada por un alacrán.
There isn't one person I know who has not been stung by a scorpion.
El dolor que producen se parece al de la picadura del alacrán.
That is the meaning of the word Seir.
Brian y Shane descubren que no hay una forma limpia y fácil de hacer el alacrán.
Brian and Shane discover there is no clean and easy way to make a scorpion.
Ven. Semkye ayuda a Ven. Chodron a cortar el alacrán que se va a ofrecer.
Ven. Semkye assists Ven. Chodron in cutting up the scorpion to be offered.
De todo el dolor físico que había conocido la primera picadura de alacrán fue la peor.
Of all of the physical pain I've known the first scorpion sting was the worst.
Algunas personas a quienes he contado esta historia piensan que de hecho estaba saboreando el veneno del alacrán.
Some people to whom I've told this story think that I was actually tasting the poison of the scorpion.
El sistema Alacrán 360°es uno de estos productos que han comenzado a desarrollarse en previsión de la demanda existente en un futuro próximo.
The system Alacran 360° is one of our products that have been developed in regards to the existing demand in the near future.
Berchelt, brillante en el peso superpluma: Miguel Ángel Berchelt conocido como el 'Alacrán' es el actual campeón mundial del CMB en el peso superpluma.
Berchelt, brilliant in super featherweight: Miguel Angel Berchelt known as the 'Alacrán' is the current WBC world champion in super featherweight.
Usos: Tiene usos medicinales ya que sirve como antídoto contra las picaduras de alacrán; también es un gran antiséptico que cicatriza las úlceras cutáneas.
Uses: It has medicinal uses as it serves as an antidote to scorpion bites, it is also a great antiseptic that heals skin ulcers.
Inmunidad contra las picaduras de alacrán también solo tener gemelos - porque, la mayoría de ellos no tienen un alma tan profunda que por picadura de escorpión puede ser rayado.
Immunity against scorpion bites also only have twins - because, most of them do not have a soul so deep that for scorpion sting can be scratched.
Alacrán con Alas Sinopsis: Manuel Segovia, de 77 años, e Isidro Velázquez, de 70 años, viven en el poblado de Ayapa, en las tierras tropicales del sureste mexicano.
Alacrán con Alas Synopsis: Manuel Segovia (77) and his neighbor Isidro Velazquez (70) live in the town of Ayapa, deep in the tropical lowlands of southeastern Mexico.
Word of the Day
jigsaw puzzle