Possible Results:
alabar
| Todo lo que se requiere ahora es que lo alabemos. | All that is required now is that we praise him. | 
| Queridos amigos, alabemos siempre al Señor por su amor fiel y misericordioso. | Dear friends, let us always praise the Lord for his faithful and merciful love. | 
| ¡Hermanos, alabemos al Creador que es la viva manifestación del Amor! | Brothers, let us worship the Creator, as real manifestation of Love! | 
| En todo momento, alabemos el nombre del Altísimo. | At all times let us praise the name of the Most High. | 
| ¡Todos alabemos al glorioso Hantei XXXIX en el año decimotercero de su magnánimo reinado! | All praise the glorious Hantei XXXIX in the 13th year of his magnanimous reign! | 
| Lo que a Él le importa es que lo alabemos con un corazón sin reservas. | What matters to Him is that we worship with an undivided heart. | 
| Demos gracias y alabemos al Señor por el don de este Papa dulce y humilde. | Let's thank and praise the Lord for the gift of this meek and humble Pope. | 
| Hermanas amadas, alabemos al Creador. | Beloved sisters, let us praise the Creator! | 
| Por esto, alabemos a nuestro Creador como hijos agradecidos por Sus generosas bendiciones. | Let us therefore praise our Creator as His children who are grateful for His bountiful blessings. | 
| Sintámonos unidos a ellos: cantemos con ellos, alabemos con ellos, adoremos con ellos. | Let us feel united with them, sing with them, praise them, and worship with them. | 
| Que alabemos juntos siempre tu sagrado nombre para que continuemos creciendo en unidad y reconciliación. | Let us always praise your holy name together so that we may continue to grow in unity and reconciliation. | 
| Sigamos el ejemplo de Yehudá, alabemos y demos gracias al Eterno en todo y por todo. | Let's follow Yehuda's example, let's praise and thank the Eternal in everything and for everything. | 
| Sintámonos unidos a ellos: cantemos con ellos, alabemos con ellos, adoremos con ellos. | Let us feel united with them: let us sing with them, praise with them, adore with them. | 
| El que amemos a nuestro Señor y le alabemos se debe a que Su amor es grandioso. | That we love our Lord and praise Him is because His love is so great. | 
| Sin embargo, por mucho que alabemos la diversidad en teoría, desgraciadamente con frecuencia no la respetamos en la práctica. | However, as much as we praise diversity in theory, unfortunately often we fail to respect it in practice. | 
| Ben, y alabemos al Señor por todos los bienes que a través de él nos ha ofrecido a nosotros y a nuestra Orden. | Ben, and praise the Lord for all the good that he has offered us and our Order through him. | 
| Después de lo dicho, no me queda más que decir a V. sino que alabemos al Señor por habernos protegido en la desgracia. | After what is said, I have nothing more to tell you than that we praise the Lord for having protected us from the disgrace. | 
| Por Su dolorosa Pasión muéstranos Tu misericordia, para que alabemos la omnipotencia de Tu misericordia por los siglos de los siglos. | For the sake of His sorrowful Passion show us Your mercy, that we may praise the omnipotence of Your mercy for ever and ever. | 
| No alabemos una compañía cuyas prácticas en materia de relaciones laborales son injustas y cuyos beneficios se consiguen a costa de la generosidad de sus empleados. | Let us not hand out kudos to a company whose industrial relations practices are unjust and whose profits are built on the generosity of their employees. | 
| Se nos dice que escuchemos acerca de Él, que hablemos acerca de Él, que meditemos en Él, que le alabemos, y así sucesivamente. | We are told to hear about Him, to talk about Him, to meditate upon Him, to praise Him, and so on. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
