Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofalabear.
alabea
-warp
Affirmative imperativeconjugation ofalabear.
alabeá
-warp
Affirmative imperativevosconjugation ofalabear.

alabear

No se alabea y poco rastreskivaetsja al desecamiento, es tratado bien.
It is not jarred on and a little rastreskivaetsja at drying, well processed.
Absorbiendo la humedad, se hincha, se extiende, a secando, se alabea.
Absorbing a moisture, it bulks up, extends, and drying up, is jarred on.
Tolstoy que la chaveta es mucho más conveniente, que delgado, con ellos la puerta se alabea menos.
Tolstoys shponki it is much more convenient, than thin, with them the door is less jarred on.
La madera cruda es más suave, se corta más fácilmente, pero, secando, se alabea y se agrieta.
Crude wood is more softly, easier cut, but, drying up, is jarred on and bursts.
Sin embargo, así como el álamo temblón, ella se pudre y se alabea en condiciones de la humedad subida.
However, as well as the aspen, it rots and is jarred on in the conditions of the raised humidity.
Posteriormente, se dará por supuesto que hasta una altura de 400 pies el avión no alabea más de 15°.
Thereafter, up to a height of 400 ft it is assumed that the aeroplane is banked by no more than 15°.
Posteriormente, se dará por supuesto que hasta una altura de 400 pies el avión no alabea más de 15o.
Thereafter, up to a height of 400 ft it is assumed that the aeroplane is banked by no more than 15°.
En comparación con la madera aserrada la chapa de madera posee una serie de las ventajas: no se alabea, no rastreskivaetsja, se dobla fácilmente.
In comparison with saw-timbers plywood possesses a number of advantages: it is not jarred on, not rastreskivaetsja, easily bends.
Posteriormente, se da por supuesto que, hasta una altura de 400 pies, el avión no alabea más de 15°.
Thereafter, up to a height of 400 ft it is assumed that the aeroplane is banked by no more than 15 o.
Posteriormente, se dará por supuesto que hasta una altura de 400 pies el avión no alabea más de 15°.
Thereafter, up to a height of 400 ft it is assumed that the aeroplane is banked by no more than 15 o.
Las cualidades positivas de la madera, por ejemplo, la simplicidad del tratamiento y una variedad de las posibilidades de su aplicación, tienen el aspecto negativo: la madera se alabea.
Wood merits, for example, simplicity of processing and a variety of possibilities of its application, have also the shady side: wood is jarred on.
La cubierta de teja, tal y como marcaban las directrices urbanísticas, se alabea para permitir la horizontalidad de la cumbrera debido a la falsa ortogonalidad de la geometría de la parcela.
The tiled roof, as required by the urban planning guidelines, is warped to allow the ridge piece to be placed horizontally owing to the false orthogonality of the plot's geometry.
Hacer las chavetas demasiado delgado, sostragivaja ellos zapodlitso con la tela de la puerta, no es recomendable, puesto que su solidez baja, y la puerta se alabea a menudo, formando como si tenderete.
To Do shponki too thin, sostragivaja them zapodlitso with a door cloth, it is not recommended, as their durability decreases, and the door is often jarred on, forming as though tray.
el avión no alabea antes de alcanzar una altura de 50 pies sobre la superficie, y que a partir de entonces el ángulo de alabeo no excede de 15°;
The aeroplane is not banked before the aeroplane has reached a height of 50 ft above the surface, and that thereafter the angle of bank does not exceed 15°;
Word of the Day
to boo