Possible Results:
alabamos
-we praise
Presentnosotrosconjugation ofalabar.
alabamos
-we praised
Preteritenosotrosconjugation ofalabar.

alabar

Cuando alabamos, Él está presente para sanar y libertar.
When we praise, He is present to heal and deliver.
Cuando nosotros alabamos, Él está presente sanar y libertar.
When we praise, He is present to heal and deliver.
Cuando le alabamos y adoramos Su presencia está con nosotros.
When we praise and worship Him is presence is with us.
Asimismo damos las gracias al Embajador Ibrahima Fall y alabamos sus esfuerzos.
We also thank Ambassador Ibrahima Fall and commend his efforts.
Cuando nosotros alabamos, Él está presente para sanar.
When we praise, He is present to heal.
Te alabamos, Brian, y al Señor, nuestro Padre.
Praise unto you, Brian, and to the Lord, our Father.
Tú has hecho todas las cosas bien, y alabamos Tu Nombre.
You have done all things well, and we praise Your name.
Señor, te alabamos mucho frente a ella.
Sir, we praised you a lot in front of her.
A menudo usamos el canto cuando alabamos al Señor.
We often use singing when we praise the Lord.
Nuestros pequeños garabatean una hoja de papel, y la alabamos.
Our little darlings scribble on a piece of paper, and we praise it.
Sí, te alabamos, Padre, Señor del cielo y de la tierra.
Yes, we praise you, Father, Lord of Heaven and earth.
Y cuando crezcan, los alabamos y adoramos.
And when they grow up, we praise and worship them.
Bendecimos y alabamos al Cielo por todas sus glorias y su sabiduría.
We bless and praise Heaven for all its glories and wisdom.
También alabamos a Sri Devi de otra manera.
We also praise Sri Devi in another way.
Nosotros creemos en Su bello evangelio. Por consiguiente, nosotros alabamos al Señor.
We believe in His beautiful gospel. Therefore, we praise the Lord.
Eran unos pocos, pura, débil y justos, alabamos en Al Hanissim.
They were the few, pure, weak and righteous, we praise in Al Hanissim.
Por ello alabamos a todos ellos y a la Unión Europea.
So we praise them all and the European Union.
Por todo esto, te alabamos y damos gracias.
For all this we praise and thank you.
En nuestras oraciones alabamos al Señor.
In our prayers we praise the Lord.
Si alabamos a Krishna en congre gación, nos purificaremos según nuestra capacidad.
If we praise Krishna congregationally, we will be purified according to our capacity.
Word of the Day
spiderweb