alabado sea el señor.

Alabado sea el Señor, sería increíble.
PTL, that would be awesome.
¡Alabado sea el Señor por los Estados Unidos de América!
Praise the Lord for the United States of America!
Pero, alabado sea el Señor, mira a ti ahora.
But, praise the Lord, look at you now.
¡Alabado sea el Señor que será un día maravilloso!
Praise the Lord that will be a wonderful day!
¡Alabado sea el Señor, que nos conduce a la unidad!
Praise to the Lord, who leads us into unity!
Alabado sea el señor oscuro, esa es una gran noticia.
Praise the dark lord, that's great news.
Ese es mi señor, alabado sea el Señor.
That's it my lord, praise the Lord.
¡Alabado sea el Señor por esta revelación sobre nacer del agua!
Praise the Lord for this revelation of being born of water!
Alabado sea el Señor que Pablo era inocente.
Praise the Lord that Paul was innocent.
Bueno, no los has tenido hace tiempo, alabado sea el Señor.
Well, you haven't for a while, praise the Lord.
Alabado sea el Señor que todo fue creado por medio de Su palabra.
Praised be the Lord that all was created by His word.
Nada, excepto enseñarme el camino, Alabado sea el Señor.
Nothing except show me the way, praise the Lord.
¡Alabado sea el Señor, el más poderoso de todos!
Praise the Lord, the mightiest of all!
¡Alabado sea el Señor por Su paciencia y Su amor!
Praise the Lord for His patience and love!
Alabado sea el Señor y su amor.
Praise the Lord and his love.
Alabado sea el Señor por salvarnos a través de esta bendición especial.
Praise the Lord for saving us through His special blessing.
Bueno, alabado sea el Señor por eso.
Well, praise the Lord for that.
Alabado sea el Señor y pásame el azúcar.
Well, praise the Lord and pass the sugar.
Señoras y señores, alabado sea Dios, alabado sea el Señor.
Ladies and gentlemen, praise be, praise the Lord.
Alabado sea el señor desde la tierra, ustedes reyes de la tierra...
Praise the Lord from the earth, you kings of the earth...
Word of the Day
tombstone