alabada
-praised
Feminine singular of alabado

alabado

Popularity
500+ learners.
Proverbios 31:30bLa mujer que teme al Señor, ésa será alabada.
Proverbs 31:30b A woman that feareth the Lord, she shall be praised.
El conflicto Este-Oeste también dividió la alabada unidad del pueblo portugués.
The East-West conflict also divided the lauded unity of the Portuguese people.
Esta medida fue alabada como una política sabia.
This was praised as a very wise policy.
Al principio su tecnología fue tan alabada como el poder de los dioses.
Their technology was at first praised as the power of the gods.
Vinos suizos no son a menudo alabada internacionalmente, pero no debe ser subestimado.
Swiss wines are not often internationally lauded, but should not be underestimated.
En todos los países e idiomas del Mundo, la maternidad es alabada como sublime.
In all countries and languages of the World, maternity is worshiped as divine.
Esta novela fue bien recibida e incluso fue alabada por Robert Louis Stevenson.
It was well received on publication and was praised by Robert Louis Stevenson.
¡Cómo dejaron a la ciudad tan alabada, la ciudad de mi gozo!
How is the city of praise not left, the city of my joy!
¿Su capacidad artística finalmente ha alcanzado un nivel que garners buenos precios y alabanza alabada?
Has your artistic ability finally achieved a level that garners good prices and lauded praise?
La mujer que teme a Jehová, esa será alabada.
But a woman who feareth the LORD, she shall be praised!
La Compañía sea alabada.
The Company be praised.
A pesar de que no recibe mucho éxito comercial, es alabada por Robert Louis Stevenson.
It is not a great commercial success, but is praised by Robert Louis Stevenson.
La histórica pizzería-friggitoria Pellone en Via Nazionale es alabada como la parte superior de las pizzas fritas.
The historic pizzeria-friggitoria Pellone in Via Nazionale is praised as the top of fried pizzas.
Dinastía parisina que lleva 250 años dejando entre las elites halos de alabada simplicidad.
Parisian dynasty that for 250 years has been leaving among the elite halos of praised simplicity.
Son los hombres como, bien almacenada y luego tratar de repetir, por lo que fue alabada.
It's men like, well stored and then try to repeat, for which he was praised.
¡A cuántos ha dañado la virtud descubierta y alabada antes de tiempo!
How many have been harmed by having their virtue known and praised too hastily!
Por lo tanto, el pecado de Saúl de la desobediencia debe ser condenado más bien que su victoria alabada.
Therefore, Saul's sin of disobedience must be condemned rather than his victory praised.
Aunque es alabada, la Blockchain tiene el potencial de cambiar los sectores y esto incluye el comercio minorista.
Although hyped, Blockchain has the potential to change industries, and that includes retail.
Es especialmente alabada entre los nutriólogos por sus fuertes dosis de los antioxidantes vitamina A y beta-caroteno.
It is especially lauded among nutritionists for its hefty doses of the antioxidants vitamin A and beta-carotene.
En las devoluciones, la Blade 98 18x20 fue alabada por su estabilidad, potencia y control.
On service returns, the Blade 98 18x20 drew high praise for its stability, plough through and control.
Word of the Day
joke