al-fitr

Popularity
500+ learners.
Este patrón de medida de la zakat al-fitr (limosna al final del mes de ramadán), utilizado igualmente para medir cereales, servía también en las transacciones comerciales.
This measuring weight of the zakat al-fitr (alms of the breaking of the Ramadan fast), used to weigh out the various cereals, was also used in commercial transactions.
Esta es la página de Eid al-Fitr 2 de fuente.
This is the page of Eid al-Fitr 2 font.
Eid al-Fitr es una fiesta que concluye el Ramadán.
Eid al-Fitr is a festival that concludes Ramadan.
Estas medidas permanecerán vigentes hasta los últimos días de Eid al-Fitr.
These measures will remain in effect until the last days of Eid al-Fitr.
Las interrupciones pueden continuar durante el Eid al-Fitr.
Some disruption may continue into Eid al-Fitr itself.
Puede descargar la fuente Eid al-Fitr 2 de forma gratuíta botón de descarga.
You can download Eid al-Fitr 2 font for free by clicking download button.
Migrantes tayikos se reúnen en una calle de Moscú para las plegarias de Eid al-Fitr.
Tajik migrants gather on a Moscow street for Eid al-Fitr prayers.
Migrantes tayikos rezan durante el Eid al-Fitr en Moscú el 8 de agosto del 2013.
Tajik migrants pray for Eid al-Fitr in Moscow on August 8, 2013.
Hari Raya Puasa (Eid al-Fitr) es la fiesta religiosa más importante que marca el fin del Ramadán.
Hari Raya Puasa (Eid al-Fitr) is the most important religious holiday marking the end of Ramadan.
Jibril: Quiero extender mis felicitaciones y asesoramiento a los ciudadanos con motivo del Eid al-Fitr.
Gabriel: I want to extend my congratulations and advice to citizens on the occasion of Eid al-Fitr.
Así pues, Sadaqah al-Fitr juega un papel muy importante en el desarrollo de los lazos de la comunidad.
Thus, Sadaqah al-Fitr plays a very important role in the development of the bonds of community.
El festival Eid al-Fitr, el festival de término del ayuno, marca el fin de Ramadán.
The festival of Eid al-Fitr, the festival of fast breaking, marks the end of Ramadan.
La Autoridad Palestina emitió un comunicado prohibiendo la celebración de marchas de protesta durante los días de Eid al-Fitr.
The PA issued an order banning protest marches during Eid al-Fitr.
Las festividades de Eid al-Fitr y Eid al-Adha pueden durar entre dos y diez días, dependiendo de la región.
Eid al-Fitr and Eid al-Adha may last anything from two to ten days, depending on the region.
No obstante, no habrá reunión ese día por cuanto es un feriado oficial de las Naciones Unidas: Eid al-Fitr.
However, there will be no meeting that day since it will be an official United Nations holiday: Eid al-Fitr.
Así, Islamically, Zakaah al-Fitr es el nombre dado a la caridad que se distribuye al final del ayuno del Ramadán.
Thus, Islamically, Zakaah al-Fitr is the name given to charity which is distributed at the end of the fast of Ramadan.
Durante el mes lunar del Ramadán, que precede el Eid al-Fitr, los musulmanes ayunan durante el día y comen por la noche.
During the lunar month of Ramadan that precedes Eid al-Fitr, Muslims fast during the day and feast at night.
Los feriados de Eid al-Adha y Eid al-Fitr se celebrarán el 12 de octubre y el 20 de diciembre de 2007, respectivamente.
Eid al-Adha and Eid al-Fitr will be observed on 12 October and on 20 December 2007, respectively.
Hacer el ayuno en días de fiesta –como Eid Al-Fitr, Eid Al-Adha y la fiesta del Hayy– está estrictamente prohibido.
Fasting on the two festival days, Id al-Fitr and Id al-Adha, the feast of the Hajj, is strictly forbidden.
Los feriados de Eid al-Fitr y Eid al-Adha se celebrarán en septiembre y noviembre de 2009 (las fechas exactas están por determinar), respectivamente.
Eid al-Fitr and Eid al-Adha will be observed in September and November 2009 (exact dates to be determined), respectively.
Word of the Day
parade