al redor

Popularity
500+ learners.
El paisaje al redor del edifício es marcado por un oasis verde donde la vegetación y el água son importantes elementos.
Landscape surrounding the building is conceived as a green oasis where vegetation and water are important elements.
Al redor del lago que tiene el mismo nombre, al norte de Downtown, la región revela un lado más alternativo de Los Ángeles.
Next to the lake of the same name, north of Downtown, the region reveals a more alternative side to Los Angeles.
Lo encontré en un cajón hace al redor de seis años
I found them in a drawer... about six years ago.
La mejor media deberá ser obtenida en la región Centro- Oeste, al redor de 1.500 kg/ha.
The best average should be obtained in its Center-West region, around 1,500 kg/ha.
Trabajamos en colaboración con diversos centros de cuarentena al redor del mundo, los cuales realizan cuarentenas para equipos Olímpicos, competencias ecuestres, ferias, exposiciones y otros importantes eventos del sector ecuestre.
We work in partnership with several approved quarantine centers around the world, which perform quarantine for Olympic teams, Equestrian competitions, trade fairs, exhibitions and other important events in the equestrian sector.
Este establecimiento de los huertos es con el objetivo de mejorar la nutrición de los jóvenes estudiantes, profesores, familiares y población al redor de los centros en donde se establecerán los huertos a establecer.
The goal of the school gardens is to improve the nutrition of the pupils, teachers, families and the population in general.
Word of the Day
puppy