al precipitarse
- Examples
Al precipitarse a implementar un conjunto arbitrario de herramientas corre el riesgo de enfocarse en los aspectos de seguridad equivocados. | Rushing headlong into implementing an arbitrary set of tools runs the risk of focusing on the wrong aspects of security. |
La séptima ola parece ser la más grande, cuando truena al precipitarse hacia tierra. | The seventh wave seems to be the largest, thundering towards the land. |
El agua, al precipitarse por las esclusas, y el griterío de los patos salvajes, eran los únicos signos de vida, que se sucedían sin interrupción. | The rushing of the water through the sluices, and the scream of the wild ducks, were almost the only signs of active life at Silkborg. |
En consecuencia, la oleada no posee gran velocidad, al precipitarse hacia los territorios, por ser un nivel en el que las aguas no han podido volver hacia su nivel más bajo, al interior de la cuenca marina. | Thus the tide does not have so much a speed, a rush upon the land, as a level where it has not been able to receded into its lowest in the ocean bowl. |
Al precipitarse sobre las mejillas o las orejas para comprobar qué era aquello, las manos y los dedos de los alumnos se quedaban instantáneamente pegados. | As hands and fingers shot up to cheek or ear or hair to feel out what was happening, they stuck in all those places. |
Al precipitarse en acciones invasivas y coercitivas esta mañana, antes de una decisión acerca de estos pedidos, la llamada Força Tarefa cometió grave afrenta a la más alta Corte del País, afrenta que se extiende a todas las instituciones republicanas. | By its precipitate invasive and forceful actions this morning, before a ruling on these filings, the so-called Task Force has committed a serious affront against the country's higher Court, an affront extended to all of the country's democratic institutions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
