al partir

¿Ni siquiera al partir la columna?
Q. Not even when the column set off?
No se necesita hacer reserva de billete con antelación, y al partir desde Okazaki suelen haber plazas suficientes.
You do not need a reservation for the bus, and as Okazaki is the starting point you will always obtain a seat.
La parábola de los talentos dice que un hombre, al partir para fuera de sus tierras, llamó a sus siervos, y les entregó sus bienes.
The parable of the talents says that a man, from out of their land, called his servants, and delivered unto them his goods.
Si realiza una salida para actividades STEM, deje un itinerario con una persona contacto en su casa; llame a la persona contacto al partir y al regresar.
Give an itinerary to a contact person at home; call the contact person upon departure and return.
La línea de investigación que utilizamos va dirigida principalmente a recuperar, obtener y potenciar todas las posibilidades cromáticas, al partir del cobre como metal principal y buscar básicamente un resultado estético.
This line of research is mainly aimed at restoring, enhancing and acquiring all the chromatic possibilities using copper as a primary metal for a basic cosmetic finish.
La hidratación es importante para personas de todas las edades y tipos de piel, pero al partir joven puede ayudar a su piel a tener mejores defensas en contra de los signos visibles de la edad.
Hydration is important for people of all ages and skin types, but starting young can help give your skin better defenses against the visible signs of aging.
Eran los hombres y las mujeres de corazón sencillo y de espíritu humilde y elevado, que sabían quién era el que había estado en el mundo con los hombres y comprendían lo que éstos perdían al partir el Maestro.
These were the men and women of simple heart and a humble and elevated spirit, who knew who was the One who had been among men and realised what they were losing once the Master departed.
Además tuvieron la sorpresa de encontrar al resto del grupo de discípulos,que de formas distintas y con diferentes experiencias también habían encontradoal Resucitado y ellos compartieron la suya y cómo le habían reconocido al partir el pan.
Theywere also taken aback to find the other members of the group of disciples who,in various ways and with different experiences, had also encountered the RisenChrist, and they shared their experience, and how they had recognised Him inthe breaking of bread.
Puedes descargar el MP3 Al Partir online gratis.
Puedes descargar el MP3 Where you're coming from online gratis.
Al partir de una bobina de film, usted obtiene el mejor precio por bolsa.
Starting from a parent film roll, you obtain the best price per bag.
Al partir de Macinaggio, ponga rumbo hacia la bahía de Golfo Stella en la isla de Elba.
Leaving Macinaggio, set sail for the bay of Golfo Stella on Elba Island.
Estás en Música Online escuchando la canción Al Partir de Los Kjarkas perteneciente al álbum.
Estás en Música Online escuchando la canción Where you're coming from de Matt & Kim perteneciente al album.
Se revelará a los discípulos al partir el pan (24:35).
He will be revealed to disciples through the breaking of bread (24:35).
Habrá una amargura al partir de este dulce país de las maravillas.
There will be a bitterness to departing from this sweet wonderland.
En realidad, el Gobierno hasta les dio ayuda financiera al partir.
Indeed, the Government had even given them financial assistance upon their leaving.
¿No te estás adelantando un poco al partir mañana?
Aren't you cashing in your chips a little early leaving tomorrow?
Intentaba oír el sonido de su tren al partir.
I was listening for the sound of his train.
Reconocen a su Maestro al partir el pan.
They recognize the Master in the breaking of bread.
Los objetivos fueron detenidos al partir de la subdivisión residencial cerrada identificada como [ELIMINADO].
The targets were stopped upon departing the gated residential subdivision identified as [REDACTED].
Limpieza una vez por semana o al partir.
Clean once a week or leave.
Word of the Day
to drizzle