al lado de la ventana

Hay manchas de barro justo al lado de la ventana.
There are patches of mud right next to the window.
Acordamos que sería una mesa al lado de la ventana.
We agreed that it would be a table by the window.
Balcón está siempre al lado de la ventana y decorada con él.
Balcony is always next to the window and decorated with it.
Me gustaría tener un piano al lado de la ventana.
I'd like to get a piano over there by the window.
Está al lado de la ventana y me gustaría estar al...
It's next to the window and I'd like to be...
Puedes ir a jugar allí al lado de la ventana.
You can go play your game over there by the window.
Justo al lado de la ventana, tienes un poco de aire.
Right near the window, you get a little air.
Podríamos plantar un cerezo al lado de la ventana.
Oh, we could plant a cherry blossom tree outside the window.
Estabas de pie al lado de la ventana justo así.
You were standing in the window... ..just like this.
Usted ganó fregadero al lado de la ventana.
You won sink next to the window.
Estaba justo al lado de la ventana.
It was right next to the window.
Si me siento al lado de la ventana, me mareo.
When I am sitting next to the window, I feel sick.
Está allí, en la cama al lado de la ventana.
She's in there. Bed by the window.
Un día de invierno, una reina cosía al lado de la ventana
One winter day, a certain queen was sewing by the window.
El centro de la alfombra se dirige al lado de la ventana.
The center of the rug is pointing towards the side window.
¿Le gusta sentarse al lado de la ventana?
Do you like to sit by the window?
Me gustaría una mesa al lado de la ventana.
I'd like a table by the window.
La silla no está al lado de la ventana.
The chair is not by the window.
Cogí una mesa al lado de la ventana.
Got a table by the window.
Pondré la cama al lado de la ventana.
I'll move the bed over by the window.
Word of the Day
eyepatch