al lado de la tumba
Popularity
500+ learners.
- Examples
Estoy al lado de la tumba Le hablo a ella | I'm at the grave side I'm talking to her |
También estaba al lado de la tumba. | It also was beside the grave. |
Un joven vestido de ropas resplandecientes estaba sentado al lado de la tumba. | A young man clothed in shining garments was sitting by the tomb. |
Me sorprende que no tuvieras una mesa al lado de la tumba para poder vender camisetas y libros. | I'm surprised you didn't have a table set up graveside so you could sell T-shirts and books. |
El ángel, al lado de la tumba, recordó a los discípulos la promesa que hiciera de encontrarse con ellos en Galilea. | The angel at the tomb reminded the disciples of His promise to meet them in Galilee. |
O si los centinelas se hubiesen dormido al lado de la tumba, ¿no habrían sido los sacerdotes los primeros en acusarlos ante Pilato? | Or if the sentinels had slept at the tomb, would not the priests have been foremost in accusing them to Pilate? |
¿Cómo podría no turbarse en el espíritu, conmovido por la misma emoción profunda que sintió al lado de la tumba de Lázaro? | How could he not be troubled in spirit, moved by the same deep emotion he felt at the grave of Lazarus. |
Finalmente Max se fue y yo me quede allí de pié y cuando no quedó nadie me dejé caer al lado de la tumba de Lisa y comencé a llorar nuevamente. | Finally Max left and I stayed there standing and when nobody was there anymore I let my self fall next to Lisa's grave and started to cry again. |
Jwandry calló y miró por encima del hombro, a la figura bajo el manto ondeando suavemente en la brisa al lado de la tumba poco profunda y sonrió, por primera vez en semanas. | Jwandry trailed off and looked over her shoulder, to the figure under the blanket rippling gently in the breeze beside the shallow grave and smiled for the first time in weeks. |
Entonces, obligó a su hija, la archiduquesa María Josefa, a rezar con ella en la cripta imperial, al lado de la tumba no cerrada de la nuera. | Maria Theresa then forced her daughter, Archduchess Maria Josepha, to pray with her in the Imperial Crypt next to the unsealed tomb of Empress Maria Josepha. |
Cuando están al lado de la tumba de sus hijos, los padres afligidos consideran su duelo como una dispensación especial de la Providencia, cuando, por una ignorancia inexcusable, su propia conducta destruyó la vida de sus hijos. | When standing by the graves of their children, the afflicted parents look upon their bereavement as a special dispensation of Providence, when, by inexcusable ignorance, their own course has destroyed the lives of their children. |
Yolanda se paró al lado de la tumba y sollozó, "¿Por qué?" de nuevo y de nuevo | Yolanda stood next to the grave and sobbed, "Why?" over and over again. |
Al lado de la tumba de Tamerlane descansa en lápidas de mármol sus hijos Miran Shah y Shah Rukh y también sus nietos - Sultan Muhammad y Ulugh Beg. | Next to Tamerlane's grave lie the marble tombstones of his sons Miran Shah and Shah Rukh and also of grandsons - Muhammad Sultan and Ulugh Beg. |
Hoy le toca el turno al casco antiguo de Hebrón, en el que las casas se hallan al lado de la Tumba de los Patriarcas: casas mamelucas y otomanas y de la época del Mandato británico. | Today, it is the turn of the Old City of Hebron, where the houses are next to the Tomb of the Patriarchs: Mameluk and Ottoman houses and houses from the British Mandate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
