al fresco

Pintura mural al fresco sobre yeso, muy deteriorada y desprendida.
Fresco painting on wall plaster; very damaged and peeled away.
Pinturas al fresco que recuerda a Ajanta adornan las paredes.
Fresco paintings reminiscent of Ajanta adorn the walls.
Las pinturas realizadas al fresco son obra del artista Umberto Noni.
The fresco paintings are the work of the artist Umberto Noni.
El desayuno se sirve en un comedor al fresco.
Breakfast is served in a frescoed dining room.
Heinrich Brömser tenía el edificio 1542 y la creación siempre con pinturas al fresco.
Heinrich Brömser had the building 1542 and building provided with fresco paintings.
Abadía benedictina olivetana de Monte Oliveto Maggiore, con sus estupendas pinturas al fresco.
The Benedictine Abbey of Monte Oliveto Maggiore, with its beautiful fresco paintings.
Dejar descansar al fresco, por lo menos tres horas.
Let it rest for at least 4 hours. 2.
La pintura al fresco era conocida por los antiguos egipcios, cretenses y griegos.
Fresco painting was known to the ancient Egyptians, Cretans, and Greeks.
Yo ordené mi comida al fresco pero no quiero tener que comérmela afuera.
I ordered my meal alfresco but I don't want to eat it outside.
También estudió con Andra Locatelli, pintor de paisajes y de decoraciones al fresco.
Panini also studied with Andrea Locatelli, a landscape and decorative fresco painter.
Santiago el Mayor con la decoración al fresco del presbiterio del siglo 14.
James the Elder with the fresco decoration of the presbytery from the 14th century.
Durante unas obras se descubrieron en esta habitación unas interesantes pinturas al fresco monocromas.
During the works, some interesting monochrome fresco paintings were discovered here.
Venimos aquí al fresco, a la mañana y a la noche.
We sit here every morning and evening.
Hay un gran bar para el entretenimiento al fresco y una fuente construido a mano ornamental.
There is a large bar for outside entertainment and a hand built ornamental fountain.
Esta habitación histórica alberga una pintura al fresco que data del siglo XIX.
In this historic room guests can enjoy a fresco painting dating back to the 19th century.
Las comidas se pueden disfrutar en la sala de pinturas al fresco o en el hermoso jardín.
Meals can be enjoyed in the beautiful frescoed hall or in the lovely garden.
Sabemos que practicó con éxito la pintura al fresco, pero nada de ello se ha conservado.
We know he was a successful fresco painter, but none of that work has survived.
Quería desayunar al fresco.
I felt like eating breakfast alfresco.
El solarium de mas de 100 m2 en la planta de cubiertas es ideal para fiestas o veladas al fresco.
The over 100 m2 rooftop solarium is ideal for parties and alfresco evenings.
Esta habitación cuenta con grandes puertas francesas que dan a un patio para las noches al fresco de ocio.
This room has large French doors leading out to a patio area for leisurely alfresco evenings.
Word of the Day
rye