al chile

Sichuan es una región del oeste famosa por su amor al chile y al ajo (además de a los pandas).
Sichuan Cuisine Sichuan is a western region known for its chilies and garlic, (besides its pandas).
El nombre de cuaresmeños se usaba en el México antiguo y así se le llamó al chile jalapeño por que se usaba en la cuaresma, relleno de queso o atún.
The name cuaresmenos was used in the ancient Mexico and that's how the jalapeno pepper was called because it was used in the cuaresma (lent), stuffed with cheese or tuna.
Dímelo al chile, güey. ¿Te besaste con mi hermana?
Tell it to me straight, dude. Did you make out with my sister?
Geográficamente es el kilómetro 0 y retrata al Chile profundo.
Geographically speaking it is kilometer 0 and is a portrait of essential Chile.
En 1971, con el golpe de Estado de Hugo Banzer, su familia decidió autoexiliarse al Chile socialista de Salvador Allende.
In 1971, with the coup d'etat of Hugo Banzer, his family decided to go into exile in socialist Chile under Salvador Allende.
El curioso nombre de esta salsa se debe al chile que la protagoniza.
The curious name of this salsa is due to the chili that stars it.
Variación: El chile catarino es muy parecido al chile cascabel y también tiene su salsa.
Variation: The catarina pepper is quite similar to the cascabel pepper and it also has its salsa.
Uno de los mitos con respecto al chile es sobre la irritación que provoca en el tracto digestivo.
One of the myths with respect to Chili is on the irritation that causes in the digestion.
El nombre que se le dio al chile se debe a que viene del municipio de Simojovel, Chiapas.
The name that was given to the chili is because it comes from the municipality of Simojovel, Chiapas.
Esto hace que el aceite de las semillas se distribuya al chile, provocando que sean aún más picosos.
This makes that the oil from the seeds distributes to the chili, causing it to be even more spicy.
El chile también puede ser servido con una ligera masa, en cuyo caso el perejil verde representa al chile.
The chili can also be served in a light batter, in which case the green parsley stands in for the chili.
Decisión 2004/92/CE de la Comisión, de 21 de enero de 2004, sobre las medidas de emergencia relativas al chile y sus productos derivados.
Commission Decision 2004/92/EC of 21 January 2004 on emergency measures regarding chilli and chilli products
La receta de esta chef es algo auténtico y peculiar, ya que al chile en nogada lo envuelve en una pasta de hojaldre.
This chef's recipe is different yet somewhat authentic, as the Chile en Nogada is wrapped in a puff pastry.
El chile puya es parecido al chile guajillo, la diferencia es que es más chico y más picante que el guajillo.
The puya pepper is similar to the guajillo pepper, the difference is that it is smaller and spicier than the guajillo.
Obviamente, si usted es un socio puede ir en filas gemelas (asociadas al chile) con diferentes tipos dependiendo del tamaño de la otra planta).
Obviously, if you are a partner you can go on twin rows (chili-associated) with different sorts depending on the size of the other plant).
Si prefieres un guacamole menos picante, quítale las semillas y las venas al chile antes de cortarlo ya que estas son muy picantes.
If you want less spicy guacamole, remove the seeds and veins from the pepper before you mince it. Seeds and veins are especially hot.
Si prefiere una versión más suave, quite las semillas de los chiles chipotles antes de añadirlos al chile y utilizar solo 1/4 cucharadita de hojuelas de pimiento rojo.
If you prefer a milder version, remove the seeds from the chipotle peppers before adding them to the chili and use only 1/4 teaspoon red pepper flakes.
Se dice que la receta original viene de Orizaba, Veracruz y se prepara con chile serrano seco – bueno así le llama en Veracruz al chile de árbol.
It is said that the original recipe comes from Orizaba, Veracruz and it is prepared with dried serrano pepper–well that's how the arbol pepper is called in Veracruz.
Fue bien visto por el FMI, porque en aquellos años tenían como paradigma al Chile de Pinochet.
The IMF regarded it highly because their model was Pinochet's Chile in those years.
Al chile ancho no se le remueven las venas, ya que no es un chile excesivamente picante.
The veins are not removed from the ancho pepper, as it is not an excessively spicy chili.
Word of the Day
sorcerer