ajustarse el cinturon
Popularity
500+ learners.
- Examples
En épocas de crisis, los candidatos obvios para 'ajustarse el cinturón' son los niveles más bajos de la burguesía asalariada: las protestas políticas son su único recurso, si quieren evitar unirse al proletariado. | In times of crisis, the obvious candidates for 'belt-tightening' are the lower levels of the salaried bourgeoisie: political protest is their only recourse, if they are to avoid joining the proletariat. |
Ajustarse el cinturón no siempre tiene por qué tener connotaciones negativas. | Tighten the belt does not always have to have negative connotations. |
No olvide ajustarse el cinturón. | Don't forget to fasten your seatbelt. |
Damas y caballeros el capitán ha encendido el cartel de "ajustarse el Cinturón de Seguridad". | Ladies and gentlemen, the captain has turned on the "Fasten Seatbelt" sign. |
Debe ajustarse el cinturón. | Fasten your seat belt, sir. |
¿Sí? No olvide ajustarse el cinturón. | Don't forget to fasten your seatbelt. |
Rogoff fue especialmente crítico de la afirmación de Stiglitz de que los angustiados deudores de los mercados emergentes pueden de alguna manera evitar la necesidad de ajustarse el cinturón. | Rogoff was particularly critical of Stiglitz's contention that distressed emerging market debtors can somehow get around the need for belt tightening. |
Llaman –por enésima vez– a ajustarse el cinturón y recortar las expectativas de una vida mejor, mientras ellos malgastan enormes cantidades de recursos nacionales en jugar a la guerra. | They call–for the umpteenth time–for a tightening of belts and a reduction in the expectations for a better life, while they waste enormous quantities of national resources playing at war. |
La diferencia es que este paso realmente pide pensar en qué puede ser eliminado de lo que se está haciendo; si absolutamente necesita ajustarse el cinturón, ¿qué puede permitirse perder? | The difference is this step really asks you to think about what can be cut from what you are doing; if you absolutely needed to tighten your belt, what could you afford to lose? |
Como miembro del Comité Senatorial de Finanzas, yo sé que hay que tomar decisiones difíciles, y sí, como todos los tejanos, el gobierno debe ajustarse el cinturón y reducir el gasto. | As a member of the Senate Committee on Finance, I know difficult choices need to be made, and yes, like all Texans, government needs to tighten its belt and reduce spending. |
En un momento en el que todo el mundo tiene que ahorrar y que nuestros ciudadanos se están viendo obligados a ajustarse el cinturón, el hecho de discutir por un aumento considerable del presupuesto comunitario envía un mensaje totalmente equivocado. | At a time when everyone is having to save and when our citizens are having to tighten their belts, arguing for a substantial increase in the EU budget is sending out totally the wrong message. |
Con los Gobiernos preparando los presupuestos de 2012 y la clase media lista para ajustarse el cinturón de la austeridad, en los países cada vez aparecen más multimillonarios que se dicen dispuestos a compartir la carga de las cuentas públicas pagando con más impuestos. | As governments prepare their 2012 budgets, with the middle classes expected to tighten austerity belts to clean up the public accounts, more and more super-rich in several countries are expressing their readiness to share the burden and are asking to pay more tax. |
Rick sabía que tendrían ajustarse el cinturón y controlar los gastos si iban a mantener el negocio a flote. | Rick knew they would have to tighten their belts and keep expenses down if they were going to stay in business. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
