The word airs is the present form of air in the third person singular.
See the full air conjugation


There is a private radio station that airs religious content.
Hay una estación de radio privada que transmite contenido religioso.
Okay, we need to see this ad before it airs.
Vale, tenemos que ver ese anuncio antes de que lo emitan.
My show airs at 2:00 in the morning.
Mi programa se emite a las 2:00 de la mañana.
The music is very melodic, with romantic airs and crystaline environments.
La música es muy melódica, con aires románticos, y ambientes cristalinos.
The airs of renovation and modernity have ended.
Los aires de renovación y modernidad se han terminado.
I suppose it's his lofty airs and graces, huh?
Supongo que es su aire altivo y gracia, ¿eh?
I don't trust her aunt, with her innocent airs.
No confío en su tía, con sus aires de inocencia.
He can twist all the airs of the north wind.
Puede cambiar todos los aires del viento del norte.
Well, I'm not the one putting on airs and graces.
Bueno, no soy la que se da aires de grandeza.
We float in the airs, we touch ground from time to time.
Flotamos en los aires, tocamos tierra de vez en cuando.
It turned out to be the most important of the new airs yet discovered.
Resultó ser el más importante de los aires nuevos descubiertos.
Apparently, he gets paid every time it airs.
Aparentemente, le pagan cada vez que sale al aire.
No airs and graces: taxi-driver, research student, whatever.
No aires y gracias: taxi-driver, la investigación del estudiante, lo que sea.
But once the film airs, I will get them back.
Pero una vez la película se emita, los voy a tener de vuelta.
I too have posed, and I don't put on airs.
Yo también he posado, y no me hago la orgullosa.
We had put an end to your airs.
Tuvimos que poner fin a sus aires.
Real World Radio airs in three languages: Spanish, English and Portuguese.
Radio Mundo Real produce información en tres idiomas: español, inglés y portugués.
Too bad you put on all these airs, you don't need to.
Malo que te das estos aires, no los necesitas.
However, a film we shot still airs on the National Geographic channel.
Sin embargo un film que hicimos todavía se transmite por National Geographic.
They did not take on the airs of a prophet.
Ellos no tomaron aires de profeta.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict