airear
Libros cuyo contenido enriquezca el vocabulario, airee las ideas. | Books whose content enriches the vocabulary, aerate the ideas. |
Primero, deja que se airee un poco. | Let it air out for a while first. |
Le he puesto fuera para que se airee. | I've put him outside to air. |
Eso es, abra la ventana, para que se airee. | Open up, so it can ventilate. |
El chico está mal últimamente. ¿Por qué no lo sacas a que se airee? | The boy's doing so poor these days, why not take him along and air him? |
Esto da lugar para que el vino 'airee' y le dé el aroma del vino. | This gives room for the wine to 'aerate' and give you the aroma of the wine. |
Abre la ventana y deja que se airee. | And let some air in. |
No permita que se estanque agua en las fuentes para pájaros; airee los tanques ornamentales o súrtalos con peces. | Do not allow water to stagnate in birdbaths; aerate ornamental ponds or stock them with fish. |
Deje al bebé sin pañales durante parte del día para que se le airee la piel. | Let the baby go undiapered for part of the day. This gives the skin a chance to air out. |
Que konopatka no se airee, se puede colorarla por la pintura al óleo o cerrar por los tacos de madera. | That konopatka did not disappear, it can be painted an oil paint or to close wooden bruskami. |
Se puede preparar tal mezcla de antemano y herméticamente atarla en el paquete que el olor no se airee. | Such mix can be prepared in advance and hermetically to tie it in a package that the smell did not disappear. |
Para aflojar esas introspecciones más vale que lo airee; pero, cuando se abre, se abre en plenitud gozosa. | To release its aromas you d better let it breathe; when it opens up, it bursts with joyous fullness. |
Dejar que el tapete se airee periódicamente ayuda a evaporar los restos de sudor o humedad y lo mantendrá con un olor fresco. | Ideally, allow your mat to air out regularly to help evaporate lingering sweat or moisture and keep it smelling fresh. |
Por último, también es necesario que airee el césped ya que esta delicada hierba no puede crecer con fuerza sin un suministro adecuado de aire y agua. | Lastly, your lawn should be aired because the delicate grass cannot thrive without an adequate supply of air and water. |
Después de haber terminado la construcción de su cajón invernadero ya está listo para sembrar - pero airee el suelo primero y no se olvides del agua. | After you have finished building your cold frame you are ready to sow–but aerate the soil first and do not forget to water. |
Y no solo hablamos de cambiar las sábanas, sino también los cobertores, fundas, cojines y demás ropa de cama que utilices, par que se airee. | And we not only talk about changing the sheets, but also the bed covers, cushion covers and other bedding that you use, even if it is well ventilated. |
Pasados estos 3-4 primeros días será suficiente que los abramaos una vez a la semana o incluso, con el paso del tiempo, una vez al mes, para que airee 5 minutos y volverlo a cerrar. | After these first 3-4 days is sufficient that open once a week or even with the passage of time, once a month, to aerate 5 minutes and re-close. |
Al abrir cabañas, barracas u otro tipo de construcciones que han estado deshabitadas, abra todas las ventanas y puertas, salga del lugar y permita que el espacio se airee durante 30 minutos. | When opening an unused cabin, shed, or other building, open all the doors and windows, leave the building, and allow the space to air out for 30 minutes. |
¡Qué pestazo! Abre la ventana para que se airee un poco la habitación. | What a stench! Open the window to air the room a little. |
Airee la habitación con frecuencia para que las bacterias no permanezcan en la habitación. | Air out the room often so the bacteria don't stay in the room. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.