ahora puedo

Incluso ahora puedo oír la voz de mi hermana Angharad.
I can hear even now the voice of my sister Angharad.
Y ahora puedo ver que eso fue probablemente un error.
I can see now that it was probably a mistake.
La única diferencia es que ahora puedo verlas.
The only difference is now I can actually see them.
Así que ahora puedo ver porqué las chicas se casan.
So I can see now why girls get married.
La única diferencia es que ahora puedo verla.
The only difference is now I can see it.
Así que, ¿ahora puedo quedarme levantado y ver el programa?
So can I stay up and watch my show now?
Y ahora puedo usar esos patrones para crear formas de origami.
And I can use those patterns now to create origami shapes.
Lo más importante es que ahora puedo mantenerte, amor.
The main thing is I can support you now, baby.
Oye, ahora puedo ayudarte en el jardín, si quieres.
Hey, I can help you in the garden now if you want.
Sí, ahora puedo ver el rostro completo de Nuestra Señora.
Oh, yes, I can see now Our Lady's full face.
Y lo siento, pero... creo que ahora puedo ayudar.
And I'm sorry, but... I-i think I can help now.
Bueno, creo que ahora puedo satisfacer su curiosidad.
Well, I think I can satisfy your curiosity now.
Al menos ahora puedo comprar caramelos en la comisaría.
Now at least I can buy candy bars at the commissary.
Pero ahora puedo compensarte por todo eso.
But I can make up for all of that now.
¿Por qué ahora puedo retirar fondos con mi tarjeta?
Why am I allowed to withdraw with my card now?
Sí, ahora puedo oír las quejas de los ciudadanos.
Yeah, I can hear the citizen complaints now.
Porque ahora puedo ponerle un nombre a mi dolor.
Because now I can put a name on my pain.
Solo ahora puedo ver la maldad en sus ojos.
Only now can I see the evil in her eyes.
Sí, y ahora puedo añadir brutalidad policial a esa lista.
Yeah, and now I can add police brutality to that list.
Al menos ahora puedo seguir adelante con mi vida.
At least now I can move on with my life.
Word of the Day
frost