ahogado
- Examples
Cuele sobre un bowl la salsa picante para tortas ahogadas. | Strain over a bowl the spicy salsa for drowned tortas. |
Las muestras son en directo totalmente ahogadas por el cantante Pat. | The samples are live completely drowned out by singer Pat. |
Las carreteras están ahogadas en hielo y nieve. | The roads are choked in ice and snow. |
Yo incluso escuché algunas risas ahogadas en el fondo. | I even heard some stifled laughter in the background. |
Así que gracias por asistir, y [las palabras ahogadas por aplausos]. | So thank you for coming out, and [drowned out by applause]. |
Numerosas rebeliones, ahogadas en la sangre, estallaron por todas partes en el país. | Many revolts, drowned in blood, burst everywhere in the country. |
Se rescató a unas 1.580 personas, mientras que 753 están desaparecidas, presuntamente ahogadas. | Some 1,580 individuals were rescued, while 753 are missing, presumed drowned. |
Las personas anabautistas fueron quemadas en la hoguera o ahogadas por sus creencias teológicas. | Anabaptists were burned at the stake or drowned for their theological beliefs. |
Seremos más bien como semillas ahogadas por los espinos, que son los placeres mundanos. | We will rather be like seeds sown among thorns, which are worldly pleasures. |
Hay personas ahogadas por las deudas. | There are people drowning in debt. |
Tres mujeres fueron ahogadas. | Three women were drowned. |
Las palabras quedan ahogadas y forzadas. O bien, no se pronuncian en absoluto. | Words are strangled and strained or they don't get out at all. |
Sus voces eran ahogadas por el rugido de la tempestad y no recibían respuesta. | Their voices were drowned by the roaring of the tempest, and there was no reply. |
Según se informa, cuatro personas murieron ahogadas a principios de septiembre de 2006. | Four people were reported to have drowned at the beginning of September 2006. |
Sugerencia: Cuando sirva las tortas ahogadas también ponga en la mesa cebollas en escabeche. | Suggestion: When the drowned tortas are served also put pickled onions on the table. |
¿Cuándo pronunciaré 'Krishna, Krishna, Krishna' con palabras ahogadas y el cuerpo temblando? | When will I utter 'Krishna, Krishna, Krishna', with words choked up and shivering body? |
Sin embargo, la playa de Famara reclamó varias personas ahogadas cada año, incluso entre los nadadores experimentados. | However the beach Famara claimed several lives by drowning each year, even among seasoned swimmers. |
Lasa voces de la libertad no pueden ser ahogadas por las amenazas de un régimen temeroso. | The voices of freedom cannot be drowned out by the threats of a frightened regime. |
Muchas de ellas se aventuraron a cruzar la corriente para ser arrastradas y ahogadas por el agua. | Many of them venture to cross the stream just to be dragged and drowned by water. |
Mas las tradiciones de la volnitza (vida libre), perpetuadas en Ucrania, jamás pudieron ser ahogadas. | But the tradition of the volnitza (free life) was perpetuated in the Ukraine and could never be stifled. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.