ahíto

Niños y niñas se removían bulliciosos en sus asientos, ahítos de sol, como en su tierra.
Children noisily squirmed in their seats, reveling in sunshine, like in their homeland.
Los encargados gubernamentales de ver el asunto, como el procurador de justicia, se fueron hasta que estuvieron ahítos de la tragedia.
Those government officials in charge of the issue such as the Attorney General, practically gorged themselves on the tragedy.
Los dirigentes de las federaciones de cooperativas, la Asociación de Trabajadores del Campo y la Unión Nacional de Agricultores y Ganaderos han obtenido prebendas y sinecuras que los han dejado ahítos.
The leaders of the cooperative federations—the Association of Rural Workers and the National Union of Farmers and Ranchers—have obtained perks and sinecures that have left them sated.
Surgen por la izquierda las montañas de faldas cultivadas en bancales ahítos de olivos y cumbres boscosas, aquí y allá sobrepasadas por picos yermos y grises, donde alguna que otra especie arbórea verdea ostensiblemente sobre la oscura masa del añoso encinar.
On the slopes of the mountains to the left are terraces full of olive trees and forested peaks, here and there overtaken by barren and grey peaks where some tree species notably add green over the dark mass of the old Holm oak grove.
¿Habrán ganado quienes creen que debemos trabajar juntos para solucionar los problemas económicos y sociales o quienes vuelven a estar otra vez ahítos de nacionalismo y rompiendo incluso elementos fundamentales que se han construido en estos 40 años?
Will the victory have been won by those who believe that we must work together to resolve economic and social problems or by those who go back to being satisfied with nationalism and destroying even the fundamental elements that have been built over the last 40 years?
Word of the Day
ginger