ahí está otra vez

Tan pronto como nos levantamos en la mañana, ahí está otra vez.
Upon waking up in the morning, it starts again.
Y ahí está otra vez.
And there is it again.
Mire, ahí está otra vez.
Oh, there she goes again.
Y ahí está otra vez.
And there it is right there.
Sí, ahí está otra vez.
Pull up another one.
Y pensé, ahí está otra vez: una familia que se autopercibe como normal, con una niña que parece estar fuera de lo normal.
And I thought, there it is again: A family that perceives itself to be normal with a child who seems to be extraordinary.
Ahí está otra vez, haciendo promesas que no puede cumplir.
There you go again, making promises you can't keep.
Ahí está otra vez. Dirige el tráfico, desde la acera.
There he is again. He is directing the traffic, from on the sidewalk.
Ahí está otra vez, estás mordiéndote los labios.
There you go again, biting' your lip.
Ahí está otra vez ese coche azul.
There is again the blue car.
Ahí está otra vez lo de "personas como tú".
There's that "people like you" again.
Ahí está otra vez tu imaginación.
There goes your imagination again.
Ahí está otra vez esa sensación.
There's that sensation again.
Ahí está otra vez la sonrisa.
Ah, there's the smile again.
Ahí está otra vez tu hermano.
Your brother's here again.
Ahí está otra vez.
There it goes again.
Ahí está otra vez.
There you go again.
Ahí está otra vez.
Oh, there he goes again.
Ahí está otra vez.
There she goes again...
Ahí está otra vez.
Here we go again.
Word of the Day
eyepatch