aguardar

Tal vez deberíamos aguardar algún tiempo y hablar de ello.
Maybe we should bide some time and talk about it.
Debes aguardar el despertar de una nueva conciencia espiritual.
You must await the awakening of a new spiritual consciousness.
Pacientemente aguardar los enormes bloques de piedra en la voorraadhok.
Patiently await the huge stone blocks in the voorraadhok.
Puedes esperar tener que aguardar una hora o más.
You can expect to wait for an hour or more.
No podemos aguardar mucho más a nuestros contactos adentro.
We can't wait on our inside contacts much longer.
Podemos pensar en el pasado o aguardar al futuro.
We can dwell on the past or look forward to the future.
¿No debes aguardar hasta que la llama baje?
Aren't you supposed to wait until the flame goes down?
Todo lo que debes hacer es aguardar su respuesta.
All you have to do is to wait for her reply.
La difusión de la civilización ha de aguardar al lenguaje.
The spread of civilization must wait upon language.
Pero no debemos aguardar a que los campesinos se vuelvan socialistas.
But we must not wait for the peasants to become Socialists.
Si quiere aguardar, el animal debe salir.
If you want to wait, the animal has to go outside.
Un buen policía debe tener paciencia y aguardar el momento oportuno.
A policeman has to be patient and wait for the right moment.
Deberemos aguardar para ver cuál es su postura.
We'll have to wait and see what their position is.
¿Prefieren aguardar a que vengan por nosotros?
Would you rather wait for them to come to us?
No, no voy a aguardar un segundo.
No, I'm not gonna hang on a second.
Lo que sigue deberá aguardar hasta mañana.
Whatever comes next is gonna have to wait till tomorrow.
Hemos de aguardar las propuestas y la valoración de la Comisión.
We must await the Commission's proposals and assessment.
Hay alguna excepción tal como requerimiento de aguardar cosas en el trabajo.
There are some exceptions such as requirement to keep things for your work.
Lo siento, Richie, ¿puede aguardar un minuto?
Sorry, Richie, can you hold a moment?
En oportunidades como esta, no se puede dejar de aguardar noticias positivas.
On occasions like this, one cannot help hoping for good news.
Word of the Day
haunted