Possible Results:
aguarda
Presentél/ella/ustedconjugation ofaguardar.
aguarda
Affirmative imperativeconjugation ofaguardar.
aguardá
Affirmative imperativevosconjugation ofaguardar.

aguardar

Un mundo entero aguarda sus ojos curiosos y manos impacientes.
A whole world awaits your curious eyes and eager hands.
Ahora aguarda los resultados de nuevos análisis para tomar medidas.
Now await the results of new analyzes to take action.
La Comisión aguarda con interés la ejecución de este plan.
The Committee looks forward to the implementation of this plan.
Nuestra libertad nos aguarda del otro lado de la cúpula.
Our freedom awaits us on the other side of the dome.
El orador aguarda informes sobre los progresos de esa labor.
He looked forward to reports on the progress of that work.
Mi Gobierno aguarda con interés su participación en esta reunión.
My Government is looking forward to participating in this meeting.
¡Una nueva realidad y una era de milagros les aguarda!
A new reality and an age of miracles await you!
Señor, mira a tu pueblo que aguarda el Espíritu Santo.
Lord, look upon your people as we await the Holy Spirit.
El mundo del mañana aguarda nuestra acción correcta, ahora, aun hoy.
The world of tomorrow awaits our correct action, now, within today.
Si aguarda aquí, señor iré a buscar al jefe.
If you wait here, sir I'll find the chief.
Y hemos adoptado y adaptado esta formulación de acelerar mientras se aguarda.
And we've adopted and adapted this formulation of hastening while awaiting.
Esperamos con María que aguarda con sus seguidores.
We wait with Mary who waits with his followers.
Un futuro dorado y brillante aguarda a la humanidad.
A golden and brilliant future is awaiting humankind.
Este es el panorama que nos aguarda para el futuro inmediato.
That is a picture we face for the foreseeable future.
Algo especial aguarda en una casa de campo tradicional en Chianti.
Something special awaits in a traditional Tuscan farmhouse in Chianti.
Noticias 03.01.2019 2019: ¡Nos aguarda un emocionante año de congreso!
Further reading News 03.01.2019 2019: an exciting Congress year ahead!
Si aguarda aquí, señor... iré a buscar al jefe.
If you wait here, sir, I'll find the chief.
Aguarda, aguarda, ¿qué quieres decir con viendo a alguien más?
Hold on, hold on, what do you mean seeing someone else?
Mi delegación aguarda con interés las futuras deliberaciones del Grupo de Trabajo.
My delegation looks forward to future deliberations of the Working Group.
Papá te llamará luego, pero ahora estoy... espera, aguarda.
Daddy will call you back, but now I'm... wait, hang on.
Word of the Day
to frighten