aguantaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofaguantar.

aguantar

Que aguantaron golpes y balas y décadas tras las rejas.
Who endured beatings and bullets and decades behind bars.
Aún así, aguantaron y aparecieron casi todos los días.
Still, they endured and showed up almost every day.
Ellos están escapando de la tormenta de invierno que solo aguantaron.
They are escaping the winter storm they just endured.
En ese tiempo mis hijos aguantaron hambre.
At the time my children were going hungry.
En la realidad, no aguantaron ni dos.
In reality, they could not stand even two.
O sea, ellos aguantaron casi hasta el final, ¿no?
In other words, they bore it nearly to the end, right?
Estas medidas de acción afirmativa no aguantaron la prueba del escrutinio riguroso.
These affirmative action measures did not stand up to the strict scrutiny test.
Las jotas aguantaron en un board de, y Boeree quedó busteado.
The jacks held as the board came, and Boeree hit the rail.
Al final los nervios de Topalov no aguantaron.
In the end Topalov's nerves didn't hold.
Los gerentes nos aguantaron 30 a 45 segundos antes de llamar a la seguridad.
The bank managers would indulge us for 30-45 seconds before calling security.
No aguantaron vernos hacer dinero.
They couldn't bear to see us making money.
No todos aguantaron hasta el final.
Not everyone was in it for the long haul.
Los elementos aguantaron la respiración, y luego explotaron en una triste furia alrededor del Lobo.
The elements held their breath, and then exploded in a mournful fury around the Wolf.
Pero los cristianos aguantaron de nuevo.
But Christians withstood again.
¡No aguantaron el tiro!
Can't stand for a single shot!
Los internos aguantaron este proceso de la novatada por un año por una carrera futura.
The interns endured this hazing process for a year for the sake of a future career.
Los que no aguantaron, se ahogaron.
The Serbs are not our liberators.
Luego en la segunda parte [las brasileñas] ya reaccionaron bien, aguantaron bien ese resultado.
They [Brazil] came out stronger in the second half though and protected their lead well.
Los muñecos de nieve, muy adecuados para estos días, aguantaron y Bonomo tuvo que conformarse con la segunda posición.
The snowmen held in the race and Bonomo had to settle for second place.
De todas las cosas que los humanos han creado las pirámides son las que mejor aguantaron el paso del tiempo.
Of all the things humans created, pyramids stood the test of time best.
Word of the Day
to drizzle