aguantarme
Infinitive of aguantar with a reflexive or direct/indirect object pronoun

aguantar

Pero en mi línea de trabajo, Necesito algo para aguantarme.
But in my line of work, I need something to hold me down.
Podía aguantarme el dolor y adaptar mi vida.
I could hold the pain and adapt my life.
Gracias por aguantarme todos estos años.
Thank you for putting up with me all these years.
¡Todos esos años que tuve que aguantarme tus ronquidos!
All these years I had to put up with your snoring!
Supongo que tendrás que aguantarme un poco más.
Guess you'll have to put up with me a little longer.
Gracias por su generosidad, por aguantarme.
Thank you for your generosity, for putting up with me.
Así que solo quiero decir... Gracias por aguantarme.
So I just want to say... thank you for putting up with me.
Escucha, Joanne tiene que aguantarme muchas cosas.
Listen, Joanne has to put up with a lot from me.
Así que no tendrás que aguantarme por mucho tiempo más, ¿sí?
So, you don't need to put up with me much longer, okay?
Y gracias por aguantarme hablando de mi esposa.
And thank you for putting up with all that wife talk.
Pero nunca lo hace y ya no puedo aguantarme.
But she never does and I can't be over it anymore.
¿Ella dice que no podía aguantarme más?
She say she couldn't put up with me anymore?
No puedo aguantarme sentada aquí por dos días esperando.
I can't stand to stay here another two days just waiting.
¿Serás capaz de aguantarme para otros 56 años más?
Will you be able to put up with me for another 56 more years?
Parece que no vas a tener que aguantarme mucho más.
Sounds like you won't have to be putting up with me much longer.
Es que... me gusta hacerlo a solas o aguantarme.
I just— like to do it alone or hold it in.
Jeanette es mi novia, así que tendrás que aguantarme.
Jeanette is my girlfriend, so you must live with my being here.
Me estás esquilmando, pero tengo que aguantarme.
You're squeezing me, pete, but i've got to take it-for now.
Tendrán que aguantarme por un tiempo.
They still have to put up with me for a while.
Bueno, gracias por aguantarme, chicos.
Well, thanks for putting up with me, you guys.
Word of the Day
to predict