aguantarla
Infinitive of aguantar with a direct object pronoun

aguantar

Popularity
24,500+ learners.
No podemos aguantarla por más de 5 segundos cada vez.
We can't hold it for more than five seconds at a time.
Porque no puedo aguantarla cada vez que habla.
Because I can not endure it every time he speaks.
Si nos quedamos, tenemos que aguantarla a ud.
If we stay, we gotta put up with you.
Bueno, yo tuve que aguantarla una tarde.
Well, I've only had to stand it for an afternoon.
No creo que sea capaz de aguantarla.
I don't think he's gonna be able to take it.
Es una gran vida, si puedes aguantarla.
It's a great life if you don't weaken.
Es una buena vida, si puedes aguantarla.
It's a great life if you don't weaken.
No sé por qué tengo que aguantarla.
I don't know why I have to put up with it.
Y no voy a aguantarla a ella.
And I'm not gonna take it from her.
No entiendo cómo Xena puede aguantarla.
I can't see how Xena can put up with her.
No creo que pueda aguantarla cuatro días.
I don't think I can last four days.
No puedo aguantarla más, Tom.
I can't take her any more, Tom.
Siempre decía que yo no podría aguantarla.
She always said I couldn't handle her.
¿Crees que quiero aguantarla durante toda la eternidad?
You think I want to sit and listen to that for all eternity?
Que él logre aguantarla mucho tiempo.
That he'll put up with you for a while.
Ya no puedo aguantarla mucho más.
I can't take much more of it.
Traté de aguantarla y terminé entre las piedras.
I tried to hold down and I ended up stuck in the rocks.
¿Por cuánto tiempo tenemos que aguantarla?
How long must we put up with it?
Pero tengo que aguantarla.
But I have to deal with her.
No puedo aguantarla más.
I can't hold it any longer.
Word of the Day
hopeful