Possible Results:
aguantaras
Imperfect subjunctiveconjugation ofaguantar.
aguantaras
Imperfect subjunctivevosconjugation ofaguantar.
aguantarás
Futureconjugation ofaguantar.

aguantar

Como si no las aguantaras, o algo así.
Like you can't stand them or something.
No estarías donde estás si no aguantaras las presiones.
Hey, you wouldn't be where you are if you couldn't take the heat.
Prométeme que aguantaras, ¿de acuerdo?
Promise me you'll hold on, all right?
Te dije que lo aguantaras.
I told you to keep him.
Si, bueno, desearía que aguantaras un poco más de tiempo Y apuntaras al lugar correcto.
Yeah, well, I wish you'd spend a little more time and aim for the right place.
Te dije que aguantaras.
Told you to hold on.
Cuánto tiempo crees que aguantaras esto?
How long will you take this?
¿Aguantarás todo el día, después de lo de anoche?
Can you make it all day, after last night?
¿Aguantarás hasta que lo llevemos a Washington?
Can you hold out until we get him to Washington?
¿Crees que aguantarás más de lo que él lo hizo?
You think you can last longer than he did?
Aguantarás todo el peso con el cuello.
You're gonna take all the weight on your neck.
Te apuesto $50 a que no aguantarás un año sin burlarte.
I'll bet $50 you can't go the year without making fun of us.
Tú dices que lo aguantarás, yo digo que no.
You say you'll get by. I say you won't.
¿Serás el que aguantarás hasta el final?
Who will be the one to get to the end?
Tienes 30 años... y no aguantarás sola mucho más.
You're 30. You won't last long alone.
¿En serio crees que aguantarás tanto?
You really think you're gonna last that long?
¿Aguantarás hasta el punto de control?
Can you make it to the checkpoint?
Me aguantarás solo un poco más.
So bear with me for a little bit.
¿Cuántos años le aguantarás?
How many years will you tolerate him?
Con esto aguantarás un rato.
That ought to hold you for a while.
Word of the Day
celery