Possible Results:
aguantará
Futureél/ella/ustedconjugation ofaguantar.
aguantara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofaguantar.
aguantara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofaguantar.

aguantar

Mi hija es todavía una niña, no aguantará el viaje.
My daughter is still a child, she will not survive the trip.
El vidrio está reforzado, pero no aguantará para siempre.
The glass is reinforced... but it won't hold forever.
Porque sin eso, no se aguantará en el juzgado.
Because without it, it won't hold up in court.
Esto aguantará hasta 16 GB de DDR3.
This will hold up to 16 GB of DDR3.
Uno aguantará más belleza como usted participa de la escena entera.
One will endure more beauty as you take part of the entire scene.
No tenemos ni idea de cuánto aguantará el suero.
We have no idea how long the serum will last.
¿Cuánto tiempo crees que aguantará antes de avalanzarse sobre ti?
How long do you hold before avalanzarse on you?
La puerta no aguantará mucho, pero creemos que será suficiente.
The gate won't last long, but we figure it'll be long enough.
Si viene de repente así, ¡mi cuerpo no lo aguantará!
If you come so often like this, my body won't last!
Pero él que aguantará al fin, el mismo será salvado.
But he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
¡Sabes que mi corazón no aguantará tres años aquí!
You know my heart can't take three years in this place!
Sin un fuerte cimiento, ningún edificio aguantará.
Without a strong foundation, no building will stand.
¿Tu piensas que si congelamos esto, aguantará hasta el próximo mes?
Do you think that if we freeze this, it'll keep till next month?
¿Cuánto tiempo cree que la nave aguantará los ataques?
How long do you think this ship can take the pounding?
¿Crees que aguantará el viaje de regreso?
Do you think this thing will survive the journey back?
Entonces, Devin, ¿crees que la defensa aguantará?
So, Devin, you think the defense will hold up?
No creo que Polonia aguantará más de dos o tres semanas
I don't think Poland will hold out more than two or three weeks.
Pero el cuarzo aguantará el castigo de tus maneras de cocinar al azar.
But quartz will endure the punishment of your haphazard cooking ways.
¿Crees que aguantará el peso de los dos?
Do you think it'll take the both of us?
¿Cuánto tiempo crees que aguantará con las heridas que tiene?
How long do you think he can make it with the wounds he has?
Word of the Day
to drizzle