aguantar
Todas las reinas sin excepción han aguantado, mi Señora. | All queens without exception have endured it, my Lady. |
Para pensar en todo lo que hemos aguantado como familia... | To think of everything we've endured as a family... |
Podríamos haber aguantado, el restaurante y de la granja. | We could've held on, the restaurant and the farm. |
Ella lo tuvo que haber aguantado por un largo tiempo. | She must have endured it for a long time. |
Sinceramente, no sé cómo tu marido ha aguantado tanto. | Honestly, I don't know how your husband's survived this long. |
Muchos han aguantado por un largo tiempo la transmutación de energías. | Many for so long have endured the transmutation of energies. |
He aguantado durante ocho años. Mi paciencia se ha acabado. | I've stood it for eight years, my patience is exhausted. |
No puedo creer que lo hayas aguantado todos estos años. | I can't believe you've put up with him all these years. |
Bueno, creo que he aguantado suficiente felicidad en esta hora. | Well, I think I've suffered enough happiness this hour. |
Muchos de ustedes han aguantado largas separaciones de sus esposos y esposas. | Many of you have endured long separations from your husbands and wives. |
He aguantado a ese ingrato durante siete años. | I have put up with that ingrate for seven years. |
No sé cómo has aguantado esa cena estando sobria. | I don't know how you got through that dinner sober. |
Ese vestido ha aguantado todos estos años. | That dress has held up all these years. |
Es un milagro que... me hayas aguantado durante 20 años. | It's a miracle that you've put up with me for 20 years |
He aguantado tantas cosas que ni tú te lo imaginas. | I have tolerated so many things that neither you imagine it. |
He aguantado que digas cosas así todo este tiempo, pero... | I've put up with you saying things like that all this time, but... |
Creo que es lo máximo que hemos aguantado sin insultarnos. | I think that's the longest we've ever gone without an insult. |
Oh, sabes que no hubieras aguantado ni un minuto más. | Oh, you know you couldn't have stood another minute of it. |
España es diferente, aunque habiendo aguantado una Guerra Civil. | Spain is different, though, having endured a civil war. |
¡Juntos, queridas hermanas y hermanos, ustedes han aguantado mucho! | Together, dear Sisters and Brothers, you have endured much! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.