Possible Results:
aguantaba
Imperfectyoconjugation ofaguantar.
aguantaba
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofaguantar.

aguantar

El Señor aguantaba con mucha dificultad a medida que Él se levantaba.
The Lord endured with much difficulty as He got up.
El Jefe no aguantaba el dolor y fue al dentista.
The Boss did not bear the pain and went to the dentist.
Ella era como mi esposo, ella se aguantaba.
She was like my husband, she held it in.
El Jefe no aguantaba el dolor y fue al dentista.
The Boss couldn't take the pain anymore and went to the dentist.
¿Dónde está la cuerda que aguantaba el goliat?
Where's the rope to keep the floor tom in place?
Quien podía se aguantaba, pero no todos lo lograban.
Those who could held it back, but not everyone managed to.
Yitsjak aguantaba la vida de ricos porque era confiable.
Yitzchak could endure a rich man's life because he was trustworthy.
Ya no la aguantaba y solicitó el divorcio.
He couldn't stand her anymore and asked for a divorce.
Luego imaginó qué sucedería si no aguantaba.
Then he imagined what would happen if he did not.
Si, diciendo que el gallo cacareaba y no aguantaba el ruido.
Yes, saying that the cockerel crows and they can't stand the loud noise.
Y durante dos de ellas no te aguantaba.
And for two of those I couldn't stand you.
Bueno, Baxter es el único que lo aguantaba.
Well, Baxter's the one who took it.
Cuando timbraba el teléfono, yo aguantaba la respiración.
When the phone rang, I'd just hold my breath.
No aguantaba la idea de perderte de nuevo.
I couldn't bear the thought of losing you again.
Después de un tiempo, ni yo misma me aguantaba.
After a while, I could not stand myself.
Solo aguantaba a una persona, su hermana.
He only tolerated one person, his sister.
Ella no aguantaba más y no quería volver a verme.
She wouldn't take any more and she didn't want to see me again.
Ella no aguantaba más los insultos.
She could not put up with the insults any more.
No aguantaba la mirada durante mucho tiempo.
He wouldn't look you in the eye for very long.
En el barrio donde vivía, Lázaro no le aguantaba nada a nadie.
In the neighborhood where he lived, Lázaro didn't put up with anything from anyone.
Word of the Day
to drizzle