aguar
Estás aguando la fiesta. | You're ruining the festival. |
Siento aguarles la fiesta, pero creo que se les esta aguando la fiesta. | I hate to rain on your parade, but I think it's raining on your parade. |
Una película que no agradara a todo el mundo, que es lo que intentó hacer la primera, y acabó aguando el personaje de Dredd. | A movie that would not please everyone, which the first one tried to do and ended up diluting Dredd's character. |
Es un error tratar de buscar atajos imposibles para alcanzar un mayor apoyo popular, aguando el programa y el discurso. | It is an error to try to find impossible short cuts to the masses by watering down the programme and the political level. |
Espero que el Comisario haga todo lo posible por evitar que se sigan aguando los compromisos contraídos conjuntamente por los Estados miembros. | I hope the Commissioner will do his utmost to prevent any further dilution of the commonly agreed commitments of the Member States. |
Como es conocido, la moda es caprichosa, precisamente por eso las francesas siguen el estilo clásico, hábilmente aguando de sus accesorios actuales y la bisutería interesante. | It is known that the fashion is whimsical for this reason Frenchwomen adhere to classical style, skillfully diluting it with actual accessories and interesting costume jewelry. |
El informe de la Comisión de Asuntos Jurídicos y Mercado Interior propone una postura más conciliadora con respecto a los intereses de las empresas, aguando la propuesta de Directiva inicial. | The report by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market proposes a more conciliatory position with regard to business interests, weakening the initial proposal for a directive. |
Siento tener que decir que el señor Gauzès -a quien tengo un gran aprecio- está equivocado en esta ocasión, ya que, está aguando la posición adoptada por esta Cámara con anterioridad en relación al informe Berès. | I am sorry to say that Mr Gauzès - whom I otherwise hold in very high esteem - is wrong on this occasion. He is wrong because he is watering down the position adopted by this House previously in the Berès report. |
Los cubitos de hielo se derritieron aguando el refresco. | The ice cubes melted, watering the soft drink. |
Así que estoy muy a favor y espero que no se siga aguando esta cuestión. | So I am very much in favour of this and hope that it will not be watered down still further. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.