aguadar
Superposición en tres dimensiones de las imágenes de perfusión miocárdica y de la coronariografía Santiago Aguadé, Jaume Candell-Riera, Tracy L Faber, Joan Àngel, César A Santana, J Larry Klein, Joan Castell, Ernest V García Rev Esp Cardiol. | Unified three-dimensional images of myocardial perfusion and coronary angiography Santiago Aguadé, Jaume Candell-Riera, Tracy L Faber, Joan Àngel, César A Santana, J Larry Klein, Joan Castell, Ernest V García Rev Esp Cardiol. |
Construcción robusta. Componentes del satélite y en contacto con aguade aluminio eInox. | Robustconstruction. Satellite and water parts in alluminium and Inox. |
Las bombas sumergibles utilizados para abastecer de aguade los pozos perforados en el lugar, necesita subida periódica para el mantenimiento preventivo y reparaciones menores. | Submersible pumps used to supply waterfrom wells drilled on site, need periodic rise to preventive maintenance and minor repairs. |
A Mike le gusta dejar que su cereal se aguade con la leche. | Mike likes to let his cereal soften with the milk. |
Los Desorbers CJC™ eliminan aguade unmodo eficazen cualquier tipo deaceite. | CJC™ Desorbers remove water from all kinds of oils effectively and reliably. |
Las actividades industriales humanas liberan dióxido de carbono, que se disuelve en el aguade mar, aumentando su acidez. | Human industrial activities release carbon dioxide, which dissolves in sea water, increasing its acidity. |
Entre esas fuentes se encuentran aguade pozo/lluvia, agua de lagos/ríos/lagunas, y agua suministrada por camionescisterna procedente de alguno de los medios mencionados. | Unsafe sources includeimpurified well/rain water, lake/river/pond water, and water supplied by cisterntrucks from either of the above sources. |
La fuente de inspiración del proyecto tuvo lugar en las instalaciones de la mítica empresa de cerámica Aguadè, lugar donde Diego tiene su estudio de trabajo. | The source of inspiration for the proyect took place in the premises of the mythical Aguadè company, where the designer has his studio work. |
Afines de 1990, Perú había logrado instalar una red nacional de energía queutilizaba, en la mayor parte de los casos, hidroeléctricas alimentadas por aguade las montañas andinas y, en otros, plantas térmicas de petróleo. | Bythe end of 1990, Peru had managed to instal a national energy network, mainlyusing hydroelectric energy fed by Andean mountain water and, in other cases,thermal oil plants. |
Tengo que esperar que la mantequilla se aguade para poder hacer el betún. | I have to wait for the butter to get softer in order to make the icing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.